Sentence examples of "par" in English with translation "par"

<>
The Council also performs a political function par excellence. Совет также выполняет преимущественно (par excellence) политическую функцию.
For more than a century, Ireland was an emigration country par excellence. В течение более чем столетия Ирландия была par excellence (преимущественно) страной, из которой эмигрировали.
The Council also performs a political function par excellence and other supervisory powers. Совет также выполняет политическую функцию par excellence и другие надзорные функции.
The United States and its currency had become the safe haven par excellence. Соединенные Штаты и их валюта стали надежной гаванью par excellence.
Moreover, it could not be expected of a State to exhaust local remedies in such a case, as this would violate the principle of par in parem non habet imperium non habet jurisdictionem. Кроме того, нельзя ожидать, что государство будет исчерпывать внутренние средства правовой защиты в таком случае, поскольку это нарушило бы принцип par in parem non habet imperium, non habet jurisdictionem.
Secondly, the District Court rejected the Kelsenian theory, noting that the State that planned and implemented a “final solution” cannot be treated as par in parem, but only as consisting of a gang of criminals. Во-вторых, Окружной суд отклонил кельсенианскую теорию, отмечая, что с государством, которое планировало и осуществляло " окончательное решение ", нельзя обращаться как par in parem, его можно рассматривать только как банду преступников.
It was called Minitel, short for Médium interactif par numérisation d'information téléphonique, a network of almost nine million terminals that allowed people and organizations to connect to each other and exchange information in real time. Он существовал под названием Минитель (Minitel), сокращение от Medium interactif par numerisation d"information telephonique: сеть почти девяти миллионов терминалов, которая позволяла частникам и организациям подключаться друг к другу и обмениваться информацией в реальном времени.
Par Frohnert, coeditor of a book on Swedish refugee policy whose English translation is titled Reaching a State of Hope, says that while Sweden jealously guarded its ethnic homogeneity through the 1930s, in 1942 the country began admitting Norwegians fleeing the Nazis. Редактор книги о политике Швеции в отношении беженцев Пар Фронерт (Par Frohnert) (в английском переводе она называется «Попасть в государство надежды») рассказывает, что если в 1930-е годы Швеция ревностно охраняла свою этническую однородность, то уже в 1942 году она начала принимать норвежцев, бежавших от нацистов.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.