Sentence examples of "pay extra" in English

<>
Translations: all10 доплачивать5 other translations5
Do I have to pay extra for the child? Нужно ли доплачивать за ребенка?
Guess you have to go to a real florist and pay extra if you want the nice smell. Полагаю, нужно идти к настоящему флористу и доплачивать за приятный запах.
China has run a pilot program in which farmers had to pay extra if they pumped more than their allocation. Китай осуществил экспериментальную программу, в рамках которой фермерам приходилось доплачивать, если они выкачивали больше, чем им выделили.
It's going to cost between 60 and 80,000, and even on the top models you pay extra for heated seats and keyless entry and so on. Он будет стоить от 95 до 125 тысяч, и даже в топовой модели вам придётся доплачивать за подогрев сидений, бесключевой доступ и так далее.
I'm sorry, you have to pay for the extra weight. Простите, но вам надо доплатить за лишний вес.
You need to pay extra for the batteries. За батареи надо дополнительно заплатить.
Do I have to pay extra for the new ticket? Новый билет без доплаты?
They called upon the international community and international organisations to pay extra attention to the overall fight against this menace. Они призвали международное сообщество и международные организации уделять повышенное внимание борьбе с этой угрозой в целом.
You may need to pay extra mobile data connection fees if you turn your YotaPhone into a portable hotspot and share your mobile data connection with others. Если смартфон YotaPhone используется в качестве точки доступа к Интернету для обмена мобильными данными с другими пользователями, с вашего счета мобильного телефона могут быть списаны средства.
What’s more germane is that he prefers robots to human workers, doesn’t want to raise the minimum wage, and opposes the Department of Labor’s attempt to raise the salary level below which companies must pay extra for overtime. Уместней вспомнить о том, что он предпочитает роботов людям, не хочет повышать минимальную зарплату, выступает против инициативы министерства труда повысить порог зарплат, ниже которого компании обязаны оплачивать сверхурочные часы работы.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.