Sentence examples of "pipa" in English

<>
Translations: all17 other translations17
So PIPA and SOPA are round two. Итак, PIPA и SOPA являются второй серией.
One is called SOPA, the other is called PIPA. Один называется SOPA, второй называется PIPA.
Because that's the real message of PIPA and SOPA. В этом настоящий смысл PIPA и SOPA.
Today, some websites are blacked out to protest against SOPA and PIPA. Сегодня некоторые сайты не работают в знак протеста против SOPA и PIPA.
We just had our first PIPA Trust Board meeting three weeks ago. Три недели назад у нас было первое собрание попечительского совета PIPA.
And the PIPA Trust Board holds that license and pays the country for this. И попечительский совет PIPA владеет такой лицензией и платит стране за это.
PIPA and SOPA are not oddities, they're not anomalies, they're not events. PIPA и SOPA не странности, не аномалии, они не случайность.
The real effects of SOPA and PIPA are going to be different than the proposed effects. Настоящий эффект SOPA и PIPA будет отличен от предложенных эффектов.
And just one year ago on January 18, there was an internet blackout over SOPA and PIPA. Всего год назад 18 января произошло усиление цензуры после принятия законов США о противодействии интернет-пиратству и о защите интеллектуальной собственности.
SOPA and PIPA, as legislation, were drafted largely by media companies that were founded in the 20th century. Законопроекты SOPA и PIPA были написаны в основном медиакомпаниями, основанными в 20-м веке.
Because in the end, the real threat to the enactment of PIPA and SOPA is our ability to share things with one another. Потому что, в итоге, настоящей угрозой для исполнения PIPA и SOPA является наша возможность делиться друг с другом.
Helps detect the presence of information subject to Canada Personal Information Protection Act (PIPA) for British Columbia, including data like passport numbers and health information. Помогает обнаруживать присутствие информации, охраняемой актом PIPA для Британской Колумбии, в том числе такие данные, как номера паспортов и медицинская информация.
So what PIPA and SOPA risk doing is taking a centuries-old legal concept, innocent until proven guilty, and reversing it - guilty until proven innocent. PIPA и SOPA рискуют взять многовековую юридическую концепцию "невиновен, пока не доказана вина", и перевернуть её - "виновен, пока не доказана невинность".
UNCTAD has meanwhile assured the PA of its readiness to respond to requests for technical assistance to PIPA as may be required, subject to resource availability. Тем не менее ЮНКТАД заверила ПА в своей готовности откликнуться на просьбы о предоставлении ПАПИ необходимой технической помощи при условии наличия ресурсов.
PIPA is short for PROTECTIP, which is itself short for Preventing Real Online Threats to Economic Creativity and Theft of Intellectual Property - because the congressional aides who name these things have a lot of time on their hands. PIPA - сокращение от PROTECTIP, которое является сокращением от "Предотвращение настоящих онлайновых угроз коммерческому творчеству и кражи интеллектуальной собственности" - потому что у помощников конгрессменов, дающих эти названия, много свободного времени.
When you look at the people who co-signed on the SOPA bill, people who've co-signed on PIPA, what you see is that they have cumulatively received millions and millions of dollars from the traditional media industries. Если посмотреть на людей, подписавших законопроект SOPA, на людей, подписавших законопроект PIPA, можно увидеть, что вместе взятые, они получили миллионы долларов от традиционной медиаиндустрии.
But where the DMCA was surgical - we want to go down into your computer, we want to go down into your television set, down into your game machine, and prevent it from doing what they said it would do at the store - PIPA and SOPA are nuclear and they're saying, we want to go anywhere in the world and censor content. Однако если DMCA вмешивался хирургически - добирался до внутренностей компьютера, телевизора, игровой приставки и запрещал функции, обещанные при продаже в магазине - то PIPA и SOPA как атомная бомба: они будут цензурировать всё в мире.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.