Sentence examples of "prime movers" in English with translation "движущая сила"

<>
As all countries do, Ukraine has its extremists, but they are scarcely the prime movers of its politics and remain a fringe element. Как в любой другой стране, на Украине есть свои экстремисты, однако они не являются основной движущей силой в политике и остаются периферийными элементами.
As the Chilean economist and politician Carlos Ominami put it: “The children of democracy have become the prime movers of change; the social movement they represent lacks political leadership, and the country’s political forces have practically broken off all their connections to the social world.” Как выразился чилийский экономист и политик Карлос Оминами: «дети демократии стали основной движущей силой перемен; общественному движению, которое они представляют, не хватает политического руководства, а политические силы страны практически разорвали все свои связи с социальным миром».
The United States, at least in Vice President Joseph Biden’s telling, was the prime mover behind the implementation of the sanctions regime now in place against Russia. Соединенные Штаты, как заявил вице-президент Джозеф Байден, стали главной движущей силой, стоящей за введением режима санкций против России.
Technically, the UN regular budget reflects a consensus decision of the body’s 193 member states, but the United States was clearly the prime mover in pushing for the cut. Технически, регулярный бюджет ООН отражает консенсусное решение 193 государств-членов этого органа, но Соединенные Штаты явно были основной движущей силой, толкающей к сокращению.
In any case, it is quite clear to us that the most unacceptable part is to say, as did the statement of the prime mover, that the working methods do not require a modification of the Charter. В любом случае, нам совершенно ясно, что самая неприемлемая часть — это сказать, как говорилось в заявлении представителей «основной движущей силы», что методы работы не требуют изменения Устава.
The second part of the framework proposes support to a set of key initiatives that, as stated in paragraph 20, are being undertaken by prime mover countries with the operational support of the Special Unit and the involvement of a broad range of partners, to help developing countries scale up and achieve tangible results during the period 2005-2007. Во второй части данных рамок предлагается оказывать поддержку ряду ключевых инициатив, которые, как говорится в пункте 20, осуществляются странами, являющимися движущей силой сотрудничества, при оперативной поддержке Специальной группы и участии широкого круга партнеров, с тем чтобы помочь развивающимся странам в расширении сотрудничества и достижении ощутимых результатов в период 2005-2007 годов.
The National Anti-Poverty Commission (NAPC) as the prime mover of the KALAHI Program forged Basic Sector- Local Government Partnership through the BASELINK (at the national level) and the Regional KALAHI Convergence Groups (RKCG), a mechanism created in all 16 regions of the country to facilitate the implementation of poverty alleviation projects in poor areas targeted under the program. Национальная комиссия по борьбе с нищетой (НКБН) является движущей силой установленного в рамках программы КАЛАХИ партнерства между основным сектором и местными органами власти через BASELINK (на национальном уровне) и региональные объединенные группы КАЛАХИ, созданные во всех 16 регионах страны с целью содействия реализации проектов по сокращению масштабов бедности в бедных районах, на которые нацелена программа.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.