Sentence examples of "reach" in English with translation "достучаться"

<>
Some Christians who do believe in God are trying anew to reach those of us who don’t. Некоторые христиане, которые на самом деле верят в бога, вновь пытаются достучаться до нас, которые в него не верят.
I would like to prevent the same mistake from happening twice, and only your office has the power to reach both city and state. Я хочу предотвратить повторение этой ошибки, и только твои люди могут достучаться и до города, и до штата.
Want a polarizing president, someone who makes no effort to reach out, but only goes forward with his ideas, and has a very black and white view. Хотят "поляризованного" президента, который не прилагает услилий, чтобы достучаться, а только прёт вперед со своими идеями, видя всё в черно-белом цвете.
Even if I reach people 20 percent of the time, I still consider it a victory — if I did not participate the percentage would be zero,” he said. Даже если мне удается достучаться до людей в 20% случаев, я все равно считаю это победой. А если я не участвую, эта цифра будет равна нулю», — говорит Бом.
Even before the clouds of recession began to gather, Euroskepticism was on the rise, with the Commission blamed, rightly or wrongly, for the EU's failure "to reach out to the citizen." Евроскептицизм рос ещё до того, как начали собираться тучи рецессии, и Комиссия обвинялась - справедливо или нет - в том, что Евросоюз не мог "достучаться до граждан".
UPI could not be reached for comment. До UPI по-прежнему невозможно достучаться.
I reached all of these people, and I had tens of thousands of people reading about my life everyday. Я достучалась до людей, и о моей жизни читали десятки тысяч человек.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.