Sentence examples of "resignedly" in English

<>
Perhaps it is accepted resignedly, as the cosmopolitan class is too amorphous and ill-defined to be the target of any social movement. Возможно, оно безропотно принимается, поскольку класс космополитов слишком аморфен и нечетко определен, чтобы стать мишенью какого-либо общественного движения.
It would not do any good, she said resignedly, and then spoke of how her 12-year-old daughter is repeatedly told at school that all Chechens are criminals and that nobody likes them. «Ни к чему хорошему это не приведет", — сказала она безропотно и рассказала о том, как ее двенадцатилетней дочери неоднократно говорили в школе, что все чеченцы преступники и что их никто не любит.
If traffic is stalled for hours and no one else is making progress, we tend to relax and accept the situation resignedly. Если движение застопорилось на несколько часов, и больше не движется никто, мы склонны расслабляться и примиряться с ситуацией.
One might recall that many delegations arrived in Kyoto resignedly willing to accept the idea of a tax on greenhouse-gas emissions, or at least on carbon dioxide, the most commonly encountered greenhouse gas. Можно было бы напомнить, что многие делегации прибыли в Киото, чтобы принять идею налога на эмиссию парниковых газов или, по крайней мере, углекислого газа, наиболее часто встречающегося в составе парниковых газов.
We can make those choices now, or we can persuade ourselves that peace is too hard or too complex, and then look on resignedly from the sidelines as hundreds of thousands of innocent men, women, and children needlessly die. Мы можем сделать этот выбор сейчас, или мы можем убедить себя, что мир был слишком тяжелым или слишком сложным, и выбрать покорное наблюдение со стороны за тем, как сотни тысяч невинных мужчин, женщин и детей умирают понапрасну.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.