<>
no matches found
The Retreat of the Renminbi Отступление юаня
USD retreat is fundamentally based USD отступление фундаментально обосновано.
Rokossovski Attempts to Stem the Retreat Рокоссовский пытается сдержать отступление
They had no alternative but to retreat. У них не было выбора, а только отступление.
'There will be no retreat from Salamanca. Отступления из Саламанки не будет.
This is retreat by design and, indeed, on principle. Это целенаправленное, даже принципиальное отступление.
But events elsewhere forced a tactical retreat of government forces. Однако события в других регионах заставили правительственные войска предпринять тактическое отступление.
Or will it opt for a defensive, backward-looking, insular retreat? Или проголосует за оборонительное, ретроградное, изоляционистское отступление?
And the retreat of the night and the powers of darkness. И отступление ночи и власти тьмы.
He will most likely opt for a tactical retreat in the confrontation. Скорее всего, он выберет тактическое отступление в конфронтации.
The consequences of a US retreat from them are anyone’s guess. Можно только предположить, какие последствия вызовут отступления США от этих соглашений.
And was it your will that sounded retreat against Spartacus in inaugural confrontation? Хочешь сказать, что по твоей воле протрубили отступление в первом бою со Спартаком?
It's a very committing way of climbing, because you have no line of retreat. Это очень строгий стиль восхождения, потому что у вас нет пути к отступлению.
In fact, the modernizers have been in retreat at least since the Ukraine crisis erupted. На самом деле, модернизаторы перешли в отступление, по крайней мере, с тех пор, как разразился кризис на Украине.
One driving force behind this is America's retreat from its unique emphasis on education. Одна из движущих сил этого процесса - отступление Америки от своего уникального отношения к образованию как к приоритетному вопросу.
It was the product of conscious choices that made each new decision to retreat seem inevitable. Это был результат осознанного выбора, из-за которого каждое новое решение об отступлении кажется неизбежным.
Kan's retreat means that the mandarins continue to hold the reins of foreign and defense policy. Отступление Кана означает, что бюрократы по-прежнему держат бразды внешней и оборонной политики.
During the second half of 2008, however, a clear retreat of SWFs towards domestic markets became visible. Однако во второй половине 2008 года стало очевидным явное отступление ГИФов в направлении внутреннего рынка.
Globalization — that irresistible force that was inevitably, inexorably making the world flat — looks to be in retreat. Кажется, что глобализация — эта неодолимая сила, которая неизбежно и неумолимо делает Землю плоской, — переходит в отступление.
Nevertheless, Germany stands to lose more than any other country from any protectionist-minded retreat from globalization. Однако Германия может потерять больше, чем другие страны в случае отступления от глобализации в сторону протекционизма.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

Advert

My translations

OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how