Sentence examples of "rooms" in English with translation "пространство"

<>
Make room for another round. Освободите пространство для следующего.
Give the Kinect sensor “breathing room Предоставьте сенсору Kinect достаточное пространство
Create more room in your notebook Создание дополнительного пространства в записной книжке
Yellen's Shrinking Room for Maneuver У главы ФРС — все меньше пространства для маневра
There is much room for increasing productivity. Существует огромное пространство для увеличения производительности.
Pure and as clean and plenty of room. Огромное чистое пространство.
“The disk can actually make room for itself.” — Диск может создавать пространство для самого себя».
It's this expansion of room to make differences. Это то самое расширение пространства для того, чтобы были различия.
That leaves congressional Republicans with little room for maneuver. В результате, у республиканцев в Конгрессе остаётся очень мало пространства для манёвра.
Indeed, Merkel's room for maneuver will be reduced. Действительно, пространство Меркель для маневра уменьшится.
I mean, maybe a little leg room would be nice. Хотя, знаешь, не помешало бы больше пространства для ног.
But different governments have different degrees of fiscal room for maneuver. Однако различные правительства имеют разное пространство для маневров в области налогов и бюджета.
"We have room for stimulus support in that case," says Nabiullina. «У нас есть пространство для стимулирующей поддержки, - говорит Набиуллина.
So we have lots of room for maneuvering, in that respect. Поэтому у нас есть много пространства для маневра.
There is by now little room for maneuver in the economy: На данный момент пространство для экономического маневра сузилось:
In this scenario, budget cuts create room for interest rates to fall. При таком сценарии сокращение бюджетных расходов создает пространство для снижения процентных ставок.
There’s just so much more room and time to work with.” Здесь больше пространства и времени для работы».
Even without the formal easing of the sanctions, there's room for movement. Пространство для маневра у Европы есть, даже если не говорить о формальном смягчении санкций.
The M242 Bushmaster cannon and TOW missile launchers demanded room for the new ammunition. Пушка M242 Bushmaster и противотанковый ракетный комплекс потребовали дополнительного пространства для боеприпасов.
With no room to spread out, population densities are rising to the breaking point. Не имея пространства для расселения, население увеличивается до такой плотности, которая приводит к критическому состоянию.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.