Sentence examples of "scales" in English with translation "масштабировать"

<>
By default, Word centers a picture vertically, and scales or resizes it automatically to extend to the left and right margins. По умолчанию Word центрирует изображение по вертикали и масштабирует его, то есть автоматически изменяет его размер, чтобы расширить до левого и правого полей.
And here's scaling of cities. А вот здесь масштабирование городов.
Scaling on Facebook Compared to Other Platforms Масштабирование рекламы на Facebook по сравнению с другими платформами
And what you see is a scaling phenomenon. Можно заметить явление масштабирования.
Say hello to an exact scale model of me. Скажите привет точной, масштабированной модели меня.
Yeah, I'm working on sprite scaling for immersive environments. Да, я работаю над масштабированием графики для иммерсивной среды.
Otherwise, your embedded media may be scaled incorrectly and get cropped. В противном случае встраиваемые материалы могут быть неправильно масштабированы и обрезаны.
Scale charts up to 1 pixel per bar in a horizontal direction. Масштабирование диаграмм вплоть до 1 пикселя ширины бара.
To use the manual page breaks, change the scaling to Adjust to instead. Чтобы применить разрывы страниц, вставляемые вручную, измените параметр масштабирования на Установить.
If the scale has not been fixed, the chart will be automatically scaled vertically. Если масштаб не зафиксирован, при прокрутке графики отображаются с автоматическим масштабированием по вертикали.
Microsoft only supports Active/Active Exchange clusters that adhere to the following scaling limits: Корпорация Майкрософт поддерживает только кластеры Exchange «активный/активный», которые отвечают следующим ограничениям масштабирования:
So these guys are right on target for a practical use of scaling technology. Так что эти ребята правы в своём практическом использовании технологии масштабирования.
If it has this sublinear scaling, the theory says we should have sigmoidal growth. Если он подчиняется сублинейному масштабированию, теория утверждает, что должен быть сигмоидный рост.
But you know, at a local level, you scale; everybody in this room is scaled. На местном уровне, вы масштабируетесь, любой в этой комнате масштабирован.
But you know, at a local level, you scale; everybody in this room is scaled. На местном уровне, вы масштабируетесь, любой в этой комнате масштабирован.
And the EBRD can undoubtedly benefit from China’s experience with experimentation and scaling up. А ЕБРР, без сомнения, может пригодиться опыта Китая в экспериментальных проектах и в их масштабировании.
But we need more high-quality studies of how to identify and scale up effective programs. Но нам нужно больше высококачественных исследований о том, как можно находить и масштабировать эффективные программы.
When PowerPoint Online is unable to automatically scale your content, it prompts you with two options: Если приложение PowerPoint Online не сможет автоматически масштабировать содержимое, оно предложит выбрать один из двух параметров, указанных ниже.
Photos in the generic template that aren't 1.91:1 will be scaled or cropped. В общем шаблоне фото, соотношение сторон которых не равняется 1,91:1, будут масштабированы или обрезаны.
The Scalable Networking Pack includes support for TCP Chimney Offload, Receive-side Scaling, and NetDMA features. Пакет Scalable Networking Pack обеспечивает поддержку функций разгрузки TCP Chimney, масштабирования на стороне приема и NetDMA.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.