<>
no matches found
Both are docked in Seattle, with the Polar Sea expected back in service next June. Оба сейчас находятся в порту Сиэтла; ввод Polar Sea обратно в строй ожидается в июне следующего года.
The two other icebreakers, the Polar Sea and the Polar Star — "are broken right now," Colvin said. Остальные два ледокола — Polar Sea и Polar Star — «в настоящий момент сломаны», как сказал Колвин.
Closer to Russia’s borders and Crimea is another NATO exercise related to Saber Guardian, dubbed Sea Breeze 2017. Еще ближе к границам России и Крыма НАТО проводит маневры под названием Sea Breeze 2017, и они тоже имеют отношение к учению Saber Guardian.
And just this summer, Ukraine has held three major military exercises — Rapid Trident, Fearless Guardian, and Sea Breeze — with NATO troops. Только этим летом Украина провела совместно с войсками НАТО три масштабных военных учения — «Быстрый трезубец» (Rapid Trident), «Бесстрашный защитник» (Fearless Guardian) и «Морской бриз» (Sea Breeze).
The naval piece of the combat rehearsal is called Sea Breeze, co-hosted this year by the United States and Ukraine. Военно-морская составляющая этих учений получила название Sea Breeze, а ее главными организаторами в этом году выступают Соединенные Штаты и Украина.
The exercise included the USS Midway and USS Coral Sea carrier battle groups, as well as numerous additional surface ships, aircraft, and submarines. В этих учения участвовали ударные группы во главе с авианосцами Midway и Coral Sea, а также многочисленные надводные корабли, авиация и подводные лодки.
The Coast Guard’s entire inventory of such vessels includes two heavy icebreakers, Polar Sea and Polar Star, both of which are not operational. Полный перечень подобных судов, которыми обладает береговая охрана, включает два тяжелых ледокола, Polar Sea и Polar Star – и оба они сейчас выведены из эксплуатации.
Last month, at the Sea World amusement park in Florida, a whale grabbed a trainer, Dawn Brancheau, pulled her underwater, and thrashed about with her. В прошлом месяце, в парке развлечений Sea World («Морской мир») во Флориде, кит схватил тренера, Диану Бранчо, потянул под воду и там стал ее терзать.
DBR is capable of search, track and multiple missile illumination, detecting enemy aircraft and missiles and then guiding Evolved Sea Sparrow Missiles (ESSM) to intercept. Эта двухдиапазонная радиолокационная система обеспечивает поиск, сопровождение и подсветку большого количества целей для ракет, обнаружение самолетов и ракет противника и пуск ракет-перехватчиков Evolved Sea Sparrow Missile (ESSM) для их уничтожения.
Type 45 Destroyers — among Britain’s newest and most advanced warships — are armed with Sea Viper antiaircraft missiles, Harpoon antiship missiles and Phalanx point defense cannon. Эскадренные миноносцы типа 45 — одни из самых новых и передовых британских боевых кораблей — оснащены зенитно-ракетными комплексами Sea Viper, противокорабельными ракетами Harpoon и зенитным артиллерийским комплексом Phalanx.
The United States cancelled the Sea Lance program at the end of the Cold War, roughly at the same time that the Lyra class left service. Соединенные Штаты прекратили работы по программе Sea Lance (Морское копье) в конце холодной войны, то есть примерно в то же время, когда подлодки класса «Лира» были сняты с вооружения.
The recent court case of Cetacean Research v Sea Shepherd was, in my view, right in principle to hold that sufficiently violent acts of political protest may constitute piracy. В недавнем судебном деле, в котором Институт исследования китовых выступал против организации Sea Shepherd, на мой взгляд, в принципе совершенно правильно был сделан вывод о том, что достаточно жестокие акции политического протеста могут быть отнесены к пиратству.
The 66-foot-wingspan Sea Avenger, as the carrier-compatible version is called, doesn't have the long lineage of the Northrop and Boeing drones, but it does boast one big advantage. Палубный Sea Avenger с размахом крыла в 20 метров не имеет богатой родословной, какой обладают беспилотники Northrop и Boeing, но у него есть одно большое преимущество.
The Burke class is also capable of launching Evolved Sea Sparrow air defense missiles against short and medium range targets, and SM-2 and SM-6 missiles against long-range aerial targets. «Арли Берк» также может осуществлять пуски зенитных ракет Evolved Sea Sparrow по целям на малой и средней дальности, и ракет SM-2 и SM-6 по воздушным целям на большой дальности.
“Environmental Issues Facing the South China Sea”, paper presented at “Geo-Agenda for the Future: Securing the Oceans”, hosted by the Institute for Ocean Policy, Ship and Ocean Foundation, Tokyo, 16-18 October 2003. “Environmental Issues Facing the South China Sea”, документ, представленный на совещании «Геопрограмма на будущее: сохранение океанов», которое было организовано Институтом морской политики, Фондом мореплавания и океанов, Токио, 16-18 октября 2003 года.
According to the United States Geological Survey (USGS), a strong magnitude 6.1 earthquake has been reported beneath the Molucca Sea in Indonesia at approximately 10:44 p.m. local time and hit approximately 120 miles off the country's Sulawesi Island. Согласно Геологической Службе Соединенных Штатов (USGS), под Молуккским Морем (Molucca Sea) в Индонезии примерно в 120 милях от острова страны Сулавеси (Sulawesi) было зафиксировано сильное землетрясение магнитудой 6.1 примерно в 10:44 вечера по местному времени.
The manual will follow the example set by the Manual on International Law Applicable to Armed Conflicts at Sea published by the Institute in 1994 and will, importantly, be designed primarily for use by “operators”, including members of both the regular State armed forces and armed groups. Это руководство будет использоваться так же, как и Manual on International Law Applicable to Armed Conflicts at Sea (Справочник по международному праву, применяемому в случаях вооруженных конфликтов на море), который был опубликован Институтом в 1994 году, и будет прежде всего предназначено для использования участвующими в конфликте сторонами, включая регулярные вооруженные силы государства и вооруженные группы.
Mines don't have to be particularly sophisticated to wreak havoc or deny access to U.S. ships and amphibious forces, and the current mélange of American minesweeping capability – 11 aging Avenger-class minesweepers, 32 planned Littoral Combat Ships with sweeper modules, old and accident-prone Sea Dragon helicopters – doesn't exactly inspire confidence. Мины и не должны быть изощренными для того, чтобы вызвать хаос и перекрыть доступ американским кораблям и десантным частям. А нынешний набор возможностей Америки в области минного траления — 11 стареющих минных тральщиков класса Avenger, 32 запланированных боевых корабля прибрежной зоны с минными тралами, старые и часто ломающиеся вертолеты Sea Dragon — не вызывают особой уверенности.
Princess Rym and Prince Ali have supported a new film institute, the Red Sea Institute of Cinematic Arts, a joint production with the University of Southern California that is bringing together bright young people from all over the Middle East to learn contemporary filmmaking, apprentice with international film productions, and get the region’s stories out. Принцесса Рим и принц Али поддержали новый институт кинематографии (Red Sea Institute of Cinematic Arts — Институт кинематографических искусств Красного моря), работающий в тесном сотрудничестве с Университетом Южной Калифорнии, который объединяет молодых людей со всего Ближнего Востока для обучения современному искусству кинопроизводства, позволяя проходить стажировку в известных международных кинокомпаниях и создавать сюжеты о регионе.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.