Sentence examples of "sense of pain" in English

<>
Revenge is a confession of pain. Месть - исповедь боли.
It was hot in every sense of the word. Было жарко во всех смыслах слова.
But it must be said that palliative care is not absolutely all-powerful in the treatment of pain. Однако нужно отметить, что паллиативный уход не является абсолютно всесильным в борьбе с болью.
He has a strong sense of responsibility. Он обладает высоким чувством ответственности.
What kind of pain do you have? Какая у Вас боль?
She is lacking in sense of beauty. Ей недостаёт чуткости к красоте.
That’s a fairly large amount of pain for a public sector that was fat and happy throughout almost the entirety of the period after the global financial crisis. А это весьма ощутимый удар по государственному сектору, который процветал на протяжении почти всего времени после глобального финансового кризиса.
Your sister has a sense of beauty. У твоей сестры есть чувство прекрасного.
But this may be the kind of pain — against others — which Putin welcomes rather than fears. Однако, возможно, это станет как раз тем болезненным ударом, который скорее понравится Путину, чем испугает его.
She has no sense of beauty. У неё нет чувства прекрасного.
The same cycle of pain followed a spate of spy cases during the Ronald Reagan administration in 1986 and following the arrest of Aldrich Ames in 1994. Почти то же самое произошло в результате шпионских скандалов в период правления администрации Рональда Рейгана в 1986 году и после ареста Олдрича Эймса (Aldrich Ames) в 1994 году.
She has no sense of duty. У неё нет чувства долга.
Whatever the explanation, the evidence is now accumulating that commercial fishing inflicts an unimaginable amount of pain and suffering. Какое бы ни было объяснение, накапливаются доказательства того, что промысловое рыболовство причиняет невообразимую боль и страдания.
Flies have a keen sense of smell for decaying matter. У мух острый нюх на разлагающееся вещество.
It might also be part of a larger mechanism that allows intentions, emotions, and even the intensity of pain to be matched by gestures and communicated between individuals. Они также могут являться частью более крупного механизма, позволяющего согласовывать намерения, эмоции, а также ощущение и даже интенсивность боли с мимикой и жестами и сообщать эту информацию другим людям.
You've got a great sense of humor. У тебя прекрасное чувство юмора.
Animals, he maintained, are merely ingenious mechanisms, and we should not take their cries and struggles as a sign of pain, any more than we take the sound of an alarm clock as a sign that it has consciousness. Животные, говорил он, - это всего лишь затейливые механизмы, и мы не должны принимать их рёв и извивания за признаки боли, ведь не станем же мы думать, что у будильника есть душа только потому, что он может звенеть.
He has a sense of humor. У него есть чувство юмора.
the world contains a vast amount of pain and suffering. мир полон боли и страданий.
You young people have no sense of humor at all. У вас, молодых людей, вообще отсутствует чувство юмора.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.