Sentence examples of "shelter shed" in English

<>
To others, its more a horror movie, where the bumbling idiot is running from doom only to seek shelter in a tool shed full of gassed-up chain saws. Для других она больше похожа на фильм ужасов, в котором полный идиот бежит от погибели и пытается скрыться в сарае для инструмента, где полно ревущих и скачущих бензопил.
She shed tears while listening to the story. Она плакала, слушая рассказ.
Let's shelter here from the rain. Давай укроемся здесь от дождя.
His unique perspective helped shed light on the situation. Его уникальный взгляд на вещи помог пролить свет на ситуацию.
I took shelter under my friend's umbrella. Я укрылся под зонтиком друга.
Such was her joy that she shed tears. Она была так счастлива, что заплакала.
Anyone who doesn't have anyone left, arrives at the shelter with Khanyisile, a single woman who earns the same salary from the association as the two cooks who cook for more than 200 hungry children every day. Те, у кого не осталось родных, поступают в приют к Ханийсиле, одинокой женщине, получающей зарплату от объединения, так же как и две поварихи, которые каждый день готовят для более чем 200 голодных детей.
She tried not to shed tears. Она старалась не плакать.
When it struck a shelter it broke apart. Ударившись о землянку, машина разбилась.
Clean out the shed and throw away things you don't need. Приберись в сарае и выбрось вещи, которые тебе не нужны.
We bet on the industry's ability to shelter us from harsh reality. Мы делаем ставку на то, что туристическая отрасль защитит нас от суровой действительности.
She shed plentiful tears when her beloved dog was killed in an accident. Она пролила много слез по любимой собаке, умершей в результате несчастного случая.
Indeed, your lawyer Anatoly Kucherena has said that numerous young Russian damsels have already expressed an interest in providing you with shelter, and perhaps much, much more. Кстати, твой адвокат Анатолий Кучерена говорил, что множество молодых россиянок проявили интерес к тому, чтобы предоставить тебе кров — а может, и не только его.
I cannot shed a tear for that horrible man. Я не могу лить слезы по этому ужасному человеку
This was a great loss for the protesters because it stranded them in the bitter winter cold without shelter and without their crowd-sourced food and medicine. Это была большая потеря для участников протестов, потому что они в условиях суровой зимы лишились убежища, а также собранных на основе краудсорсинга продовольствия и медикаментов.
He is not the sharpest tool in the shed. Он не самый острый нож в ящике.
For this reason, the West must shelter these countries not just out of pragmatic calculations, but for the very principles that turned the Western democracies into the most successful societies in history. Поэтому Запад должен защитить эти страны — не только исходя из прагматического расчета, но во имя тех самых принципов, которые превратили западные демократии в самые успешные общества в истории.
They shed their blood for their independence. Они пролили свою кровь за независимость.
Although the government does not want to “give shelter to criminals” by blanket naturalization, she said, cutting volunteers loose effectively makes criminals out of them in their own countries. Хотя правительство не хочет проводить огульную натурализацию, чтобы не «давать прибежище преступникам», объясняет Веселова, бросая добровольцев на произвол судьбы, власти делают из них преступников в их собственных странах.
We were founded upon the ideal that all are created equal, and we have shed blood and struggled for centuries to give meaning to those words – within our borders, and around the world. Мы взяли за основу идеал, что все люди созданы равными, мы проливали кровь и боролись на протяжении веков, чтобы придать смысл этим словам в нашей стране, и во всем мире.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.