Sentence examples of "stage compression" in English

<>
For both processes, the main components of a separation stage include cylindrical vessels housing the special separation elements (nozzle or vortex tubes), gas compressors, and heat exchangers to remove the heat of compression. Для обоих процессов основными компонентами каскада разделения являются цилиндрические корпуса, в которых размещены специальные разделительные элементы (сопла или вихревые трубки), газовые компрессоры и теплообменники для удаления образующегося при сжатии тепла.
Rather, it just means that investors will have to spend a few years dealing with P/E compression (which can be alleviated somewhat when accompanied by earnings growth) and investors may have to experience particularly steep declines in net worth if there is a rapid transition from the period of overvaluation to the bear market. Скорее, это просто значит, что инвесторам придется потратить несколько лет на сжатие P/E (которое может быть сглажено увеличением дохода компании) и, возможно, испытать резкое снижение оценки активов в случаем перехода от периода переоцененности к медвежьему рынку.
The baby is now at the stage of talking. Ребёнок сейчас на этапе разговора.
Powered by our famous compression technology, the Opera browser works hard to save loads of data without breaking your browsing experience. Благодаря нашей знаменитой технологии сжатия данных браузер Opera позволяет существенно экономить трафик, ничуть не ограничивая ваши возможности в интернете.
There was hardly anyone who didn't laugh when the singer fell off the stage. Никто не смог удержаться от смеха, когда певец свалился со сцены.
We support zip, gzip and bz2 compression formats. Поддерживаются форматы .zip, .gzip и .bz2.
He acted on the stage. Он играл на сцене.
If this annoys you, you can disable automatic compression in Opera Coast's settings. Если вам это мешает, вы можете выключить автоматическое сжатие в настройках Opera Coast.
I had stage fright at first, but I got over it quickly. Сначала у меня была боязнь сцены, но я быстро её преодолел.
Extreme savings gives you the tried and true compression used in previous versions. В режиме экстремальной экономии используется проверенный временем способ сжатия, который применялся в предыдущих версиях браузера.
Shakespeare compared the world to a stage. Шекспир сравнивал мир с театром.
Tip: If your video exhibits significant compression artifacts, try re-encoding at a higher bitrate (e.g. 150Mbps) before you upload to YouTube. Совет. Если после сжатия ролика появились дефекты изображения, повторите кодирование с более высоким битрейтом. Например, попробуйте увеличить его до 150 Мбит/с.
Ready or not, we have to be on stage in five minutes. Готовы мы или нет, нам нужно быть на сцене через пять минут.
Video boost is only available in Opera Turbo compression mode. Функция видеоускорения доступна только в режиме сжатия данных Opera Turbo.
He played "Hamlet" on the stage. Он играл «Гамлета» на сцене.
This smart compression technology does some fancy adjustments to how much data it compresses, based on your network's load, how far you are from a tower, and other factors. Эта интеллектуальная технология регулирует степень сжатия с учетом загрузки сети, удаленности от вышки сотовой связи и других факторов.
Are there any famous musicians on the stage? На сцене есть какие-нибудь известные музыканты?
To avoid compression when you upload your cover photo, make sure the file size is less than 100KB Чтобы избежать сжатия при загрузке фото обложки, убедитесь, что размер файла не превышает 100 КБ.
The war had entered its final stage. Война вступила в завершающую стадию.
You can adjust the compression quality used during ripping to balance between quality and file size. Применяемую при извлечении музыки степень сжатия можно настроить, выбрав между качеством звучания и размером файлов.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.