Sentence examples of "state-owned bank" in English with translation "государственный банк"

<>
Translations: all40 государственный банк39 other translations1
In November, for example, Marine Le Pen, the leader of France’s far-right National Front, acknowledged that her party received a €9 million ($11 million) loan from a Russian state-owned bank. Например, в ноябре Марин Ле Пен, лидер французского ультра-правого Национального фронта, призналась, что ее партия получила кредит в размере 9 млн евро ($11 млн) от российского государственного банка.
When children fall sick, parents do not have the time to apply for a loan from a state-owned bank (perhaps the only alternative source of loans for the poor other than the moneylender). Когда дети болеют, у родителей нет времени, чтобы подать заявку на кредит в государственный банк (возможно, единственная альтернатива получить кредит для бедных перед ростовщиком).
Even Jared Kushner, Trump’s son-in-law, it now emerges, met before the inauguration not just with Russia’s ambassador to Washington but also with Sergey Gorkov, who is close to Putin, was trained by Russian intelligence, and runs a state-owned bank that has been placed on a U.S. sanctions list. Оказывается, до инаугурации Трампа его зять Джаред Кушнер (Jared Kushner) встречался не только с российским послом в Вашингтоне, но и с приближенным Путина Сергеем Горьковым, который работал в российских спецслужбах, а теперь возглавляет государственный банк, внесенный в американский санкционный список.
The market share of state-owned banks is 85%. Рыночная доля государственных банков - 85%.
Plans to reduce non-performing loans at state-owned banks have gone nowhere. Не выполняется план по сокращению необслуживаемых кредитов в государственных банках.
Unlike farmers, who did not borrow at all, SOEs borrowed heavily from state-owned banks. В отличие от крестьян, которые не брали займов вовсе, государственные предприятия брали большие кредиты в государственных банках.
The EU list includes all of the main state-owned banks (the country’s largest). Список ЕС включает в себя все основные государственные банки (крупнейшие в стране).
For example, by disfavoring lending to private firms, state-owned banks distort the allocation of resources. Например, ограничивая количество займов для частных фирм, государственные банки нарушают распределение ресурсов.
Politicians gained influence and popular support by directing state-owned banks to make loans to favored constituencies. Политики приобрели влияние и народную поддержку, заставляя государственные банки выдавать кредиты привилегированному электорату.
The risk of non-performing loans at state-owned banks is already clouding China’s future economic prospects. Риск неисполнения займов в государственных банках уже омрачает будущие экономические перспективы Китая.
And there is a large volume of bad loans in some state-owned banks and in the shadow banking system. Есть крупные объемы плохих долгов в некоторых государственных банках и в теневой банковской системе.
The government has established a new agency, Central Hujin Investment Company, to manage and re-capitalize big state-owned banks before they are sold. Правительство создало новый орган, Центральную Хучжиньскую инвестиционную компанию, для управления и рекапитализации крупных государственных банков перед их продажей.
Since the imposition of the sanctions, exports from Russia's state-owned banks have stalled, even though gold isn't covered by the restrictions. После введения санкций экспорт из российских государственных банков застопорился, хотя на золото санкции не распространяются.
China’s state-owned banks are notorious for being unwilling to lend to smaller businesses, which instead have to turn to the shadow banking industry. Государственные банки Китая славятся своей неохотой кредитовать предприятия малого бизнеса, поэтому в качестве альтернативы они вынуждены обращаться к представителям теневой банковской системы.
In 2008 Azerbaijan is planning the sale of the State's share of the largest mobile phone operator and one of the State-owned banks. Азербайджан планирует продать в 2008 году долю государства в компании, являющейся крупнейшим оператором на рынке мобильной телефонной связи, и один из государственных банков.
In addition, only the state-owned banks in Russia have the scale for such a takeover, so in effect the Russian state would have absorbed Laiki. Кроме того, лишь государственные банки в России обладают соответствующим масштабом и возможностями для такого поглощения. Так что по сути дела, поглотить Laiki предлагалось российскому государству.
With the entry of foreign competitors, China's state-owned banks will be forced to base lending policy on the ability of borrowers to service their debts. С приходом иностранных конкурентов китайским государственным банкам придется основывать политику предоставления займов на способности заемщиков отдавать свои долги.
So it is no surprise that a huge volume of bank loans has passed through the local branches of state-owned banks to finance local public-investment projects. Поэтому неудивительно, что огромный объем банковских ссуд прошел через региональные филиалы государственных банков для финансирования региональных государственных инвестиционных проектов.
In 1999, it established four asset-management companies (AMCs) to take on the weakest loans of the four largest state-owned banks, thereby improving those banks’ financial stability. В 1999 году он организовал четыре компании по управлению активами (КУА), чтобы они взяли на себя самые ненадежные кредиты четырех крупнейших государственных банков, тем самым повышая финансовую стабильность этих банков.
These entrants include private as well as State-owned banks, consumer lenders, development banks, mutual or community banks, finance companies, savings and credit associations, and credit unions and cooperatives. К этим учреждениям относятся частные, а также государственные банки, учреждения, предоставляющие потребительские кредиты, банки развития, паевые или общинные банки, финансовые компании, сберегательные кредитные ассоциации и кредитные союзы и кооперативы.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.