Sentence examples of "state" in English with translation ""

<>
Although the transport document need not expressly state that it must be surrendered in order to obtain delivery of the goods, the terms of the document should show that to be the case. Хотя в транспортном документе не обязательно должно четко указываться, что он должен быть передан для обеспечения сдачи груза, положения документа все же должны предусматривать это.
In the case of safety-belt type supplied separately from vehicle, the packaging and installation instructions must clearly state the vehicle type (s) for which it is intended. В том случае, если ремни безопасности соответствующего типа поставляются отдельно от транспортного средства, в инструкциях по упаковке и установке должен четко указываться тип (типы) транспортного средства, для которого они предусмотрены.
The notice has to state that only one source was determined to be practicably available or that the contract is being awarded on an emergency basis, as applicable, and identify what is being procured, the contractor selected, and the date on which the contract was or will be awarded. В уведомлении должно быть указано, что была установлена практическая возможность использования только одного источника и что договор заключается в чрезвычайных обстоятельствах, если это уместно, а также должен указываться предмет закупок, отобранный подрядчик и дата, на которую был или будет заключен договор.
The test report must state the method used and the results obtained. В протоколе испытания должны указываться использованный метод и полученные результаты.
The Board likewise examined the UNU Centre project proposal files and noted that they did not specify the expected quantifiable output and results, although the UNU Guidelines for the Preparation of Project Proposals provide that the proposal shall state the specific objectives of the project to include, among others, a description of anticipated outputs in terms of actual products, such as report, academic publication, people trained, etc. Комиссия также рассмотрела файлы проектных предложений Центра УООН и отметила, что в них не указываются количественные показатели ожидаемых достижений и результаты, хотя в руководстве УООН по подготовке проектных предложений говорится, что в предложении должны указываться конкретные цели проекта, включающие в себя, в частности, описание ожидаемых достижений в такой форме, как доклады, научные издания, количество прошедших подготовку лиц и т.д.
The report should state clearly what information was required and what information the administering Powers had thus far failed to transmit. В докладе должно четко указываться, какая информация нужна и какую информацию управляющие державы еще не предоставили.
The consistency group took into account the following three points: the footnote to article 2, subparagraph (f), would state that the travaux préparatoires would indicate that the phrase “assets of every kind” was understood to include funds; the draft convention did not provide a definition of “assets” per se; and the term “proceeds of crime” was defined in article 2, subparagraph (g). Группа по согласованию приняла во внимание три следующих момента: сноска к подпункту (f) статьи 2 будет гласить, что в подготовительных материалах будет указываться, что слова " любые активы " понимаются как охватывающие денежные средства; в проекте конвенции не содержится определение понятия собственно " активы "; и термин " доходы от преступления " определяется в подпункте (g) статьи 2.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.