Sentence examples of "statutory interest" in English

<>
Moreover, the European Union has recently asserted “the right of an international organization to take countermeasures against another international organization [in] situations where the former has the statutory function to protect the interest underlying the obligation that was breached by the latter”. Кроме того, Европейский союз недавно подтвердил «право международной организации принимать контрмеры в отношении другой международной организации в ситуациях, когда первая организация наделена уставной функцией защищать интересы, лежащие в основе обязательства, которое было нарушено второй».
It stated that in the absence of an explicit statutory provision, and in view of the special interest of such an association to uniformly regulate its legal relationships with its members, the legislator could not have intended to heighten the formal requirements for this specific way of establishing an arbitration agreement. Суд отметил, что в отсутствие четкого статутного положения и с учетом особой заинтересованности такой ассоциации в обеспечении единообразного регулирования ее юридических взаимоотношений с членами, законодатель не мог исходить из намерения повысить требования к форме в отношении этого конкретного метода заключения арбитражного соглашения.
I have no interest in ordinary people. Обычные люди меня не интересуют.
Statutory name Уставное название
Just because a certain book does not interest readers does not mean that the fault lies in the book. Если какая-то книга не заинтересовала читателей, это ещё не значит, что она плоха.
(g) it is taken (under section 459F(1) of the Corporations Act) to have failed to comply with a statutory demand; or (ж) (согласно разделу 459F(1) Закона о корпорациях) оно не выполнило официальное требование о погашении долга; либо
Accrued interest will be paid into your account. Накопившийся процент будет выплачен на Ваш счёт.
Our rights under the Agreement are additional to and do not merge with or affect and are not affected by any mortgage, charge or other encumbrance held by us or any of your other obligations of or obligations of the Guarantor to us, despite any rule of law or equity or any statutory provision to the contrary. Наши права по Договору являются дополнительными и не объединяются, не влияют и не поддаются влиянию какого-либо залога, обязательства или другого обременения, проведенного вами, либо других обязательств или обязательств Гаранта перед нами несмотря на верховенство права или справедливости, либо обратных положений закона.
She has a lively interest in everything around us. Она живо интересуется всем вокруг нас.
8. Statutory Prohibitions and Restrictions 8. Запреты и ограничения, установленные законодательством
The article on Buddhism revived my interest in Oriental religions. Статья о буддизме вновь возбудила мой интерес к восточным религиям.
ETX Capital is committed to offering our customers the highest possible standards of service, we therefore support the Financial Conduct Authority initiative of Treating Customers Fairly, which underpins the delivery of its statutory consumer protection objective. ETX Capital принимает обязательство оказывать своим клиентам услуги в соответствии с высочайшими стандартами качества, и поэтому мы поддерживаем инициативу Инспекции по контролю за деятельностью финансовых организаций, направленную на беспристрастное отношение к пользователям, которая лежит в основе достижения цели законодательной защиты пользователей.
We have a 50% interest in the company. В этой компании у нас есть доля в 50%
Any processing performed by any Recipients will, where required by law, be governed by a data processing agreement in the form required by law, preserving any and all of your statutory data protection rights and obligating the Recipients to respect the Personal Information and handle it in accordance with the relevant laws. Любая обработка, выполненная любым Получатели, будет, если это требуется законом, регулироваться соглашением об обработки данных в форме, требуемой законом, сохраняя любые и все ваши законные права по защиты личных данных и обязывающие получателей уважать частную информацию и обрабатывать ее согласно соответствующим законам.
They want to talk to you about areas of mutual interest. Они хотят поговорить с вами об областях взаимного интереса.
According to the statutory language in article 364, abuse of authority occurs when there is: В соответствии с принятой формулировкой статьи 364, злоупотребление властью происходит, когда имеет место:
Politics didn't interest him. Он не интересуется политикой.
Consider, again, the statutory language: it is illegal, in the Ukraine, to engage in “a willful use of authority or official position contrary to the official interests” of the state. Следует, опять-таки, принять во внимание специальный юридический язык: на Украине считается незаконным участвовать в «умышленном использовании власти или служебного положения вопреки официальным интересам» государства.
This deposit bears three percent interest. Депозит приносит три процента прибыли.
Written into the statutory language was the word “intangible,” a non-ironic congressional recognition perhaps that the law is so vague that it has no basis in a tangible reality. Принятое в юридическом языке слово «нематериальное» - это, возможно, лишенное всякой иронии признание конгресса, что закон настолько расплывчат, что в нем нет опоры для осязаемой, материальной реальности.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.