Sentence examples of "stay on" in English with translation "оставаться"

<>
Translations: all216 оставаться128 other translations88
Three, stay on surface roads. Третий, оставайся на наружних дорогах.
The traction control must stay on. "Трекшн-контроль должен оставаться включенным".
I'm gonna stay on lookout. Я останусь на шухере.
You'd just stay on the epidural. Останешься на перидуральной.
We're only letting you stay on that condition. При этом условии мы позволяем тебе остаться.
Letting him stay on shows a real largeness of spirit. То, что вы разрешили ему остаться, свидетельствует о широте ваших взглядов.
I hope you decide to stay on at North Coast. Я надеюсь, ты решишь остаться в Норд Кост.
They didn’t stay on the same side for long. Но они недолго оставались по одну сторону.
Okay, grease monkeys and roughnecks, stay on that side of the road! Так, механики и буровики, оставайтесь на той стороне дороги!
I've been obliged to stay on this side of the light. Мне было приказано оставаться с этой стороны линии.
These effects must stay on your person at all times until delivery. Эти последствия должны остаться о себе в любое время до родов.
Stay on the owner and see who pays her too much attention. Оставайся рядом с хозяйкой, и посмотри, кто уделяет ей слишком много внимания.
Stay on the line, he'll take your call when the show starts. Оставайтесь на линии, он ответит на ваш звонок, когда начнется шоу.
I'll stay on as district nurse until I graduate, and after that. Я останусь патронажной сестрой, пока не отучусь, и только потом.
We're going to stay on the air for as long as possible. Мы будем оставаться в эфире так долго как только сможем.
I need hardly remind you to stay on your guard at all times. Вряд ли мне стоит напоминать вам, что вы постоянно должны оставаться на стороже.
Well, we have spare rooms at our place, if you are planning to stay on. Ну, у нас тут есть гостевые комнаты, если ты планируешь остаться.
Stay on top of markets with streaming news and commentary from our expert global research team Оставайтесь в курсе развития событий на рынке с потоковыми новостями и комментариями нашей глобальной исследовательской группы.
I just wanted to stay on the island, live in the woods, Give people good advice. Я просто хотел остаться на острове, жить в лесу, дать людям хороший совет.
If you want to stay on top, you need to be in control at all times. Если ты хочешь остаться на вершине, ты постоянно должна держать всё под контролем.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.