no matches found
While Putin expounds on favorite subjects including U.S. geopolitical overreach, he’s also shown staring stone-faced at the classic Cold War doomsday satire Dr. Strangelove. В нем Путин не только рассуждает на свои излюбленные темы, такие как геополитические выходки Америки, но и смотрит с каменным лицом апокалиптическую сатиру времен холодной войны «Доктор Стрейнджлав».
Here, Snowden got about as passionate as the pale, stone-faced Snowden gets — and Oliver’s audience responded. На этот раз Сноуден, судя по тому, как изменилось его бледное каменное лицо, довольно сильно разволновался, — публика в студии Оливера сразу же на это отреагировала.
But the enormity of what he had accomplished was difficult for even a stone-faced KGB man like himself to process. Но колоссальные масштабы собственных достижений было трудно осознавать с полным спокойствием даже этому человеку из КГБ.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.


My translations

OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how