Sentence examples of "street rod" in English

<>
There’s a new long fishing rod in the shop. В магазине есть новая длинная удочка.
Tom's house is just down the street from here. Дом Тома недалеко отсюда вниз по улице.
He was beaten with an iron rod during a violent soccer match. Его избили железным прутом во время драки на футбольном матче.
I walked aimlessly about the street. Я шёл бесцельно по улице.
On shuttle mission STS-37 in 1991, a metal rod poked a tiny hole in Jay Apt’s glove, but he didn’t even notice until he came back inside. Во время миссии шаттла STS-37 в 1991 году металлический штырь проделал крошечное отверстие в перчатке Джея Апта, но он заметил это только после возвращения на станцию.
There is heavy traffic on this street. Эта улица сильно загруженна.
A low-cost producer, it is the only integrated company making master alloys of beryllium copper and beryllium aluminum and also operating a fabricating plant in which the master alloy is turned into rod, bar, strip, extrusions, etc., and, in the case of tools, into finished products. Компания, отличающаяся низкими издержками, представляет собой единственное в своем роде деловое предприятие с полным циклом переработки, выплавляющее эталонные сплавы бериллиевой меди и бериллиевого алюминия, а также имеет предприятие, изготавливающее из сплава пруты, стержни, ленты, выдавливаемые заготовки и т. д. или готовые изделия — инструменты.
I saw an old woman cross the street. Я увидел на другой стороне улицы пожилую женщину.
Oliver Stone has been called a lightning rod for controversy, and his latest project about Russian President Vladimir Putin is no exception. С именем Оливера Стоуна (Oliver Stone) связано множество скандалов, и его последний проект о российском президенте Владимире Путине не стал исключением.
In crossing the street, you must watch out for cars. Переходя улицу, нужно осмотреться, нет ли автомобилей.
He was appointed on May 17 by Rod Rosenstein, the deputy attorney general, who cited the "unique circumstances" of the case. На этот пост его назначил 17 мая Род Розенштейн (Rod Rosenstein), заместитель генерального прокурора, который сослался на «уникальные обстоятельства» этого дела.
What's this street called? Как называется эта улица?
Instead, White House aides and Vice President Mike Pence insisted that Trump was responding to concerns raised in a memo by Deputy Attorney General Rod Rosenstein. Представители Белого дома и вице-президент Майк Пенс (Mike Pence) настаивали на том, что Трамп всего лишь отреагировал на опасения, которыми с ним поделился заместитель генерального прокурора Род Розенштейн (Rod Rosenstein) в своей служебной записке.
I walked the length of the street. Я прошёл улицу из конца в конец.
Days later, it emerged that Trump asked Comey to drop his investigation into former National Security adviser, Michael Flynn, prompting deputy attorney general, Rod J. Rosenstien, to appoint a special counsel to oversee the investigation into alleged links between Russian officials and the Trump election campaign. Через несколько дней выяснилось, что Трамп попросил Коми прекратить расследование в отношении бывшего советника по национальной безопасности Майкла Флинна. Это побудило заместителя генерального прокурора Рода Розенштейна назначить специального советника для наблюдения за расследованием предполагаемых связей между российскими официальными лицами и предвыборной кампанией Трампа.
He cleared the street of chestnuts. Он очистил улицу от каштанов.
Not only does the fuel rod stay in the reactor for years, someone else can make it for the reactor instead of the Russians. Топливные стержни находятся в ядерном реакторе много лет, и кроме того, вместо русских их может сделать кто-то еще.
He deliberately ignored me when I passed him in the street. Он сделал вид, что не заметил меня, когда я шёл мимо него на улице.
The gas action design of the M16s doesn’t have that long rod bouncing in the way, so it is more accurate in automatic or rapid-fire semiautomatic action. В системе отвода пороховых газов винтовки M16 нет такого длинного движущегося стержня, и поэтому она является более точной при автоматической и полуавтоматической стрельбе.
And she'll never walk down Lime Street anymore. Она больше никогда не пойдёт по Лайм-стрит.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.