Sentence examples of "subcode channel" in English

<>
What is on Channel 10? Что идёт на десятом канале?
You will either receive the access token or an error object with a specific subcode to parse: Вы получите маркер доступа или объект ошибки с определенным подкодом для анализа:
I was able to swim across The English Channel. Я мог переплыть Английский канал.
Error subcode Подкод ошибки
The BBC is my favourite channel. Би-Би-Си – мой любимый канал.
In each case, the API will return an HTTP 400 status code, a code and a subcode in a JSON body explaining the nature of the error. В каждом случае API будет возвращать код статуса HTTP 400, код и подкод в теле JSON, описывающие характер ошибки.
Share Channel Открыть канал
The Graph API error subcode Подкод ошибки API Graph
In an interview with state-run Channel One television, Putin denounced the Ukrainian military campaign to recover separatist-held territory in the eastern Donetsk and Luhansk regions that were seized in March and April, after Moscow annexed Ukraine's Crimean peninsula on March 18. В интервью государственному Первому каналу телевидения Путин осудил украинскую военную кампанию по возврату удерживаемой сепаратистами территории в восточных Донецкой и Луганской областях, которые были захвачены в марте и апреле после того, как Москва аннексировала украинский полуостров Крым 18 марта.
(These examples don't include a subcode, but subcodes are described in the error reference.) (Эти примеры не включают подкод. Описание подкодов см. в справке по ошибкам.)
But unless someone is a virtuoso at gaming or humour, his Twitch channel isn't likely to be all that interesting. Но если речь не идет о виртуозе игры или юмора, маловероятно, что его канал Twitch вообще будет интересным.
If no subcode is present, this means that the login status or access token has expired, been revoked, or is otherwise invalid. Если не представлен подкод, это означает, что срок действия статуса входа или маркера доступа истек либо они отозваны или недействительны.
However, Japan, like Germany, despite allied relations with the Americans in the post-war period, are targets for reconnaissance operations, reported the television channel NHK. А вот Япония, как и Германия, несмотря на союзнические отношения с американцами в послевоенный период, являются объектами для разведывательной деятельности, сообщил телеканал NHK.
In the Information subcodes form, click New to create a new subcode. В форме Доп. коды информации щелкните Создать, чтобы создать новый субкод.
However, for that it is necessary to clearly define all conditions of his arrival," reported Stroebele to the television channel Euronews. Однако для этого надо четко определить все условия его приезда", - сообщил Штребеле телеканалу Euronews.
A subcode is commonly used to present the point of sale (POS) operator with a list of available responses. Обычно субкод используется для представления оператора POS со списком доступных ответов.
Loh, the pragmatist, tried to balance the competing personalities so they could actually build a lightweight fighter: “I had to try to channel the agendas away from features that would make the LWF unacceptable to Air Force leadership,” he says. Лох, будучи прагматиком, старался найти баланс между конкурирующими индивидуальностями, чтобы они могли вместе создать легкий истребитель. «Мне приходилось уводить их фантазию и замыслы прочь от тех характеристик и особенностей, из-за которых легкий истребитель стал бы неприемлемым для командования ВВС», – говорит он.
When the cashier opens the drawer for a purpose other than a sale, the cashier is prompted to select a value or a reason subcode. Когда кассир открывает денежный ящик для целей, отличных от продажи, кассиру предлагается выбрать значение или подкод причины.
The Kremlin uses the war to channel attention of the Russian population elsewhere, as a bargaining chip in its dealings with the West, and as a training ground for new weapons and for fighters (some of whom are eventually sent to Syria). Москва использует войну, чтобы привлечь внимание русского населения за пределами РФ и использовать его в качестве козыря на международных переговорах, а также в качестве полигона для тестирования нового вооружения и бойцов (некоторых из них позднее отправляют в Сирию).
The Input type field is used to validate the data that is entered by the cashier, or to trigger a subcode. Поле Тип ввода используется, чтобы проверить данные, введенные кассиром или активировать субкод.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.