Sentence examples of "take break" in English with translation "сделать перерыв"

<>
Translations: all15 сделать перерыв14 делать перерыв1
Let's take a tea break. Давайте сделаем перерыв на чай.
If you experience discomfort, take a break. Если у вас возникли неприятные ощущения, сделайте перерыв.
Let's just take a break, collect our thoughts. Давайте сделаем перерыв, соберемся с мыслями.
You can edit who can see past posts from when you take a break from someone. Вы можете редактировать список людей, которые могут видеть ваши старые публикации, когда вы решили сделать перерыв в отношениях с кем-то.
If you'd just like to take a break, you can temporarily disable your account instead. Если вы просто хотите сделать перерыв, вы можете временно заблокировать свой аккаунт вместо этого.
Stopping the activity and relaxing is one way to take a break, but there are other ways too. Прекращение действия и расслабление — это один способ сделать перерыв, но есть и другие варианты.
We'll now take a break to sweep up the confetti that was definitely not mentioned in dress rehearsal. Сейчас мы сделаем перерыв, чтобы подмести конфетти, которые определенно не были упомянуты во время репетиции в костюмах.
Tip: If you need to take a break while creating your shop, we'll save your progress for you. Совет. Если во время создания магазина вам потребуется сделать перерыв, мы сохраним все ранее выполненные действия.
Change the privacy settings of your posts that the person you want to take a break from is tagged in. Изменение настроек конфиденциальности ваших публикаций, в которых отмечен человек, в отношениях с которым вы хотите сделать перерыв.
During the work day, a worker can register that he or she is leaving the work station to take a break. В течение рабочего дня работник может регистрировать отходы от рабочей станции, чтобы сделать перерыв.
Well, now you can finally take a break, and you can start working on those hobbies - that you've been putting off forever. Ну, теперь ты можешь наконец, сделать перерыв, и ты можешь вернуться ко всем тем хобби, что ты откладывал всегда.
The Council and the Board have now agreed a further development to the flexible working policy which will allow University officers to take a career break. Совет и Коллегия согласились теперь о дальнейшем развитии гибкой трудовой политики, которая позволит служащим Университета сделать перерыв в карьере.
I have done all of my homework and I'd like to take a short break. Я сделал всю свою домашнюю работу и хотел бы сделать небольшой перерыв.
Uh, you know, I'm gonna stay here, actually, I'm gonna take a break, too, and I'm gonna keep Alice company. Вы знаете, я тоже, пожалуй, сделаю небольшой перерыв и составлю Элис компанию.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.