Sentence examples of "take" in English with translation ""

<>
The next thing is that, however we design this stuff - carefully design this stuff - the street will take it, and will figure out ways to innovate, as long as it meets base needs - the ability to transcend space and time, for example. Следующий вывод: как бы мы не разрабатывали эти устройства - как бы тщательно мы это не делали - пользователи возьмут и найдут способы усовершенствования, в рамках соответствия базовым потребностям. Возможность преодолевать время и пространство, например.
Paragraph 4 should now read, “Encourages Member States to overcome obstacles to the implementation of the Madrid Plan of Action by devising strategies that take into account the entirety of the human life-course and foster intergenerational solidarity”. Теперь пункт 4 должен гласить следующее: " рекомендует государствам-членам преодолевать препятствия осуществлению Мадридского плана действий, разрабатывая стратегии, учитывающие весь жизненный цикл и человека и способствующие солидарности представителей различных поколений ".
Amending the set of rules existing in Italy so as to strengthen legislation against Internet paedophiles'crimes is also on the agenda: any innovations shall take into account the upcoming technical needs as well as all international initiatives, as web access crosses all national borders. В планах также говорится об изменении свода правил, существующих в Италии, в целях укрепления законодательства о борьбе с преступлениями, связанными с педофилией, в интернете: любые новшества должны учитывать растущие технические потребности, а также все международные инициативы, так как доступ к сети интернет позволяет преодолевать любые национальные границы.
Ms. Clinton pledged that in addition to defending its own companies and cyberspace, the United States would take measures to help human rights advocates, political dissidents and civil society groups overcome their governments' censorship. Г-жа Клинтон пообещала, что помимо защиты наших компаний и нашего киберпространства, Соединенные Штаты будут помогать правозащитникам, политическим диссидентам и деятелям гражданского общества преодолевать государственную цензуру.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.