Sentence examples of "the god king" in English

<>
Atua is the god for many in Oceania. Atua - божество многих народов Океании.
As for Shinto gods, there are the goddess of the Sun, the god of the moon and even old trees have their gods. Самое важное Синтоистское празднество - Хатсумодэ - случается в Новом году, когда большое количество людей посещает храмы, чтобы помолиться о счастье и здоровье в наступившем году.
The God who gave us life, gave us liberty at the same time. Бог давший нам жизнь, дал нам с ней и свободу.
The founders of the postwar European project learned from history: If people were to reject totalitarianism of the right or of the left, governments needed not to destroy livelihoods and liberties in the name of any abstraction, whether the ideal of a master-race, the dictatorship of the proletariat, or the god of laissez faire. Они хорошо усвоили уроки истории и осознавали: для того, чтобы народ не предпочел тоталитаризм – правый или левый – правительство не должно лишать людей свобод и средств к существованию во имя абстракций, будь то идеал высшей расы, диктатура пролетариата или идол невмешательства государства в экономику.
After all, were the scales not falling away from the eyes of Chinese leaders, and were they not now turning for salvation toward the God of capitalism that they had once so militantly denounced? Наконец-то, пелена спала с глаз китайских лидеров, и они стали искать спасения у бога капитализма, которого прежде они так неистово критиковали.
The drive to build a temple to the god Ram in Ayodhya, on the site of a 16 th century mosque demolished by Hindu mobs in 1992, is gaining new energy. Намерение построить храм богу Рам в городе Айодхйа, на месте мечети 16-го века, разрушенной толпой индусов в 1992 г., набирает новую силу.
Greenspan is the sacrifice they offer to the god of the market. Гринспэн - это жертва, которую они предлагают богу рынка.
In Roman mythology, Janus was the god of gates, doorways, beginnings, and endings. В римской мифологии Янус - бог врат, дверей, начала и завершения дел.
Together with widespread hostility to organized religion, manifested in such hugely popular books as Richard Dawkins's The God Delusion, disappointment with social ideals means that we turn inward. Наряду с распространенной враждебностью к организованной религии, выраженной в таких необыкновенно популярных книгах, как "Иллюзия Бога" (" The God Delusion") Ричарда Докинза, разочарование в общественных идеалах приводит к тому, что мы обращаем свой взгляд внутрь себя.
If, however, we insist on believing in divine creation, we are forced to admit that the god who made the world cannot be all-powerful and all good. Однако если мы будем настаивать на вере в божественное происхождение жизни, нам придётся признать, что бог, сотворивший этот мир, не является ни всемогущим созданием, ни абсолютным добром.
No, I am believing in the God Almighty, who can do the impossible if you believe. Нет, я верю в Бога Всемогущего, который может совершить невозможное, если ты веришь.
Take the God damn service road and get off before the bridge. Поезжай по центральной полосе и вылезай у моста.
And sacrifice one of your animals to Heimdal the God. И принеси в жертву одну скотину в честь Бога Хеймдалля.
Floki threatens me with Odin, but I would not be ashamed to meet the god face-to-face. Флоки угрожает мне Одином, но мне будет не стыдно встретиться с ним лицом к лицу.
This isn't some cash unit in Afghanistan where you're the God. Это не какое-нибудь отделение в Афганистане, где ты царь и бог.
Look, Apollo, the god with the lyre. Смотри, Апполон, бог с лирой.
The god that I believe in doesn't need a vehicle in which to move around from point A to point B. Бог, в которого я верю, не нуждается в повозке, чтобы переместиться из пункта А в пункт Б.
I said turn the God darn car now! Я сказала, останови этот проклятый автомобиль, сейчас же!
Rhea Silva, the god of war's missus. Реа Силва, спутница бога войны.
To babysit Shiva, the God of Death, in the middle of an electrical storm. Нянчить Шиву, Бога смерти, посреди грозы.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.