<>
no matches found
Nothing could be more useful than a copying machine. Нет ничего полезнее ксерокса.
If you are not the intended recipient of this e-mail, you are hereby notified that any dissemination, distribution or copying of this e-mail, and any attachments thereto, is strictly prohibited. Если вы не являетесь предполагаемым получателем данного электронного письма, настоящим уведомляем вас о том, что любое распространение или копирование данного электронного письма и любых вложений к нему строго запрещено.
If you are not the intended recipient, you should delete this message and are hereby notified that any disclosure, copying, or distribution of this message, or the taking of any action based on it, is strictly prohibited. Если вы не являетесь предполагаемым получателем, вам следует удалить это сообщение, и настоящим уведомояем вас о том, что любое раскрытие, копирование или распространение данного сообщения или совершение каких-либо действий на его основе строго запрещено.
If you are not the intended recipient of this message you are hereby notified that any review, dissemination, distribution or copying of this message is strictly prohibited. Если вы не являетесь предполагаемым получателем данного сообщения, то настоящим уведомляем вас о том, что просмотр, распространение или копирование данного сообщения строго запрещено.
If the reader of this message is not the intended recipient, or the employee or agent responsible to deliver it to the intended recipient, you are hereby notified that any dissemination, distribution or copying of this communication is strictly prohibited. Если вы читаете это сообщение и не являетесь предполагаемым получателем или лицом, ответственным за его доставку предполагаемому получателю, настоящим уведомляем вас, что любое распространение или копирование этого сообщения строго запрещено.
If you are not the intended recipient, or the employee or agent responsible for delivering the message to the intended recipient, you are hereby notified that any dissemination, distribution or copying of this communication is strictly prohibited. Если вы не являетесь предполагаемым получателем или сотрудником или агентом, ответственным за доставку сообщения предполагаемому получателю, настоящим уведомляем вас о том, что любое распространение или копирование этого сообщения строго запрещено.
If you are not the intended recipient, any disclosure, copying, distribution or any action taken or omitted to be taken in reliance on it, is prohibited and may be unlawful. Если вы не являетесь предполагаемым получателем, любое раскрытие, копирование, распространение или любые действия, предпринятые или не предпринятые на его основании, запрещены и могут быть незаконными.
The fact that the Chinese are world champions in copying and infringing on intellectual property is well-known. То, что китайцы - чемпионы мира по копированию и нарушению прав интеллектуальной собственности, известно.
Copying information from the ForexTime (FXTM) website and publishing it elsewhere on the internet is only permitted if you indicate the information source in the heading and provide a link as to where you found this information. Копирование информации с веб-сайта ForexTime (FXTM) и ее публикация где-либо в другом месте в сети Интернет разрешены только в случае указания источника информации в заголовке и предоставления ссылки на то место, где информация была найдена.
No act of downloading or otherwise copying from this site will transfer title to any software or material at this site to you. Загрузка или иное копирование информации с настоящего сайта не является основанием для передачи вам права собственности на какое-либо программное обеспечение или материалы, которые на нем размещены.
If you are not the intended recipient, dissemination or copying of our emails is prohibited. Если, данное электронное письмо не предназначено для Вас, то его распространение или дублирование запрещено.
It's good that Apple isn't afraid of copying. Хорошо, что Apple не боится копировать.
The trouble is that Microsoft does a terrible job of making coherent presentations, and competitors could reap all the benefits by copying its innovations. Проблема в том, что эта компания абсолютно не умеет убедительно демонстрировать свои достижения, и конкуренты вполне могут оперативно скопировать инновации и снять все сливки.
Speaking in 2013 at the Valdai International Discussion Club, he warned against "mechanically copying other countries’ experiences" because "the question of finding and strengthening national identity really is fundamental for Russia." Выступая в 2013 году на заседании международного дискуссионного клуба «Валдай», он предостерегал от «механического копирования чужого опыта», так как «вопрос обретения и укрепления национальной идентичности действительно носит для России фундаментальный характер».
Russia, copying the U.S. plan, recently launched the first of what it says will be many floating nuclear plants that it will moor off its coastline and sell to nations around the world. Снимая под кальку американский план, Россия недавно запустила первую из заявленной серии плавучих АЭС, которые встанут на якорь у берегов страны или будут проданы в другие страны мира.
You can add it to the form by right-clicking on the ad and copying the link location. Чтобы добавить ссылку в форму, нажмите правой кнопкой мыши рекламу и скопируйте адрес ссылки.
Other uses, including downloading, copying, or redistributing these materials, are permitted only to the extent specifically authorized by Microsoft or rights holders, or allowed by applicable copyright law. Другие виды использования, в том числе загрузка, копирование или распространение этих материалов дозволены лишь в степени, специально разрешенной Microsoft или правообладателями, или применимым законодательством о защите авторских прав.
For example, if your Xbox 360 console can’t display images that are on a USB flash drive, try a different USB flash drive or copying the photos to a CD or a DVD. Например, если консоль Xbox 360 не показывает изображения, которые находятся на USB-устройстве флэш-памяти, попробуйте другое USB-устройство флэш-памяти или скопируйте фотографии на компакт-диск или DVD-диск.
Copying groups Как скопировать группу
You must not use YouTube to promote the copying or distribution of copyrighted content for which you don't have either consent from the copyright holder or other legal rights to use the content. Запрещается использовать YouTube для копирования или распространения содержания, защищенного авторским правом, если у вас нет разрешения правообладателя или других законных прав на использование такого содержания.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

Advert

My translations

OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how