<>
no matches found
Third floor apartment, right side, window fan is still on. Третий этаж, справа, работает оконный вентилятор.
Please go up to the third floor. Пожалуйста, поднимитесь на третий этаж.
Bereft, we walked up the stairs to our third floor office suite to find Bob Overmeyer giving orders in the hallway like the senior Marine officer he was. Испытывая горькое чувство утраты, мы поднялись в наш большой офис на третьем этаже и увидели там Боба Овермайера (Bob Overmeyer), который в коридоре отдавал приказы в стиле старшего офицера морской пехоты, каковым он, на самом деле, и являлся.
Three months later, you come and visit me at my office on the third floor for the very first time. Ещё через три месяца ты впервые пришёл в мой офис на третьем этаже.
The hostages are being held on the third floor. Заложников удерживают на третьем этаже.
On the third floor is where, in 1954, former silent film star На третьем этаже в 1954 году бывшая звезда немого кино
Third floor tonight - mixing it up? Сегодня на третьем этаже, вносишь разнообразие?
I threw up a little bit on the third floor. Меня немного стошнило на третьем этаже.
Third floor security corridor camera picks him up going all the way down the hall. Камера в коридоре третьего этажа успела заснять, как он бежит по коридору.
After we take out surveillance, get to the third floor ducts. Когда мы разберемся с охраной, заберитесь в вентиляционные трубы на третьем этаже.
So an electron jumping from the third floor to the second floor might give off red light. Так что электрон, спрыгивающий с третьего этажа на второй, может излучать красный свет.
And on a third floor, there are only robots. А на третьем этаже работают только роботы.
"On the third floor, sir. "На третьем этаже, сэр.
On the third floor." На третьем этаже."
Everybody who wants to go to the 10th floor goes into car two, and everybody who wants to go to the third floor goes into car five. Все, кто едут на десятый этаж, идут в лифт номер два, и все, кто едут на третий этаж, идут в лифт номер пять.
I always landed like a watermelon out of a third floor window. Я всегда приземлялся как арбуз, выброшенный из окна третьего этажа.
Chasing me up the first floor, second floor, third floor. Бежит за мной на второй, третий, четвертый этаж.
For a wrap-up of the latest UN-related developments around the world, delegates may refer to The Daily Highlights news bulletin, available in print form by the end of each working day on the third floor press racks. С обзором последних событий в мире, имеющих отношение к Организации Объединенных Наций, делегаты могут ознакомиться в бюллетене новостей «Daily Highlights», который распространяется в печатной форме в конце каждого рабочего дня у стенда для прессы, размещенного на третьем этаже.
In that regard, I encourage all delegations to visit the new disarmament exhibit that will be located on the third floor of the General Assembly building. В этой связи я призываю все делегации посетить новую выставку, посвященную разоружению, которая будет открыта на третьем этаже здания Генеральной Ассамблеи.
Most recently, it had contributed to the updating of the decolonization maps on the third floor of the United Nations conference building, which were pointed out on guided tours and showed the world in 1945 and today, as well as to the updating of the chapter on decolonization in the DPI publication “Basic Facts about the United Nations”. Самое последнее время он помогал обновлению деколонизационных карт на третьем этаже конференционного здания Организации Объединенных Наций, которые используются в ходе экскурсий и на которых изображены страны мира в 1945 году и в настоящее время, а также оказывал содействие обновлению главы, посвященной деколонизации, в публикации ДОИ, озаглавленной «Основные факты об Организации Объединенных Наций».
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

Advert

My translations

OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how