Sentence examples of "top condition" in English

<>
I'm in a confined space with a bunch of concrete on top of me, and given my present condition, that's not the best situation for me. Я лежу в замкнутом пространстве, надо мной громоздится куча железобетона, и, учитывая моё состояние, положение моё весьма незавидно.
"I am not aware of any meaningful cooperation," said a recently retired top U.S. counterterrorism operative, who also spoke only on condition of anonymity because of the issue's sensitivity. "They had their own strategy that focused on dealing with the Chechen problem. "Не знаю ни о каком значимом сотрудничестве, - заявил ушедший недавно в отставку высокопоставленный американский руководитель из контртеррористического ведомства, согласившийся говорить на условии соблюдения анонимности из-за деликатности обсуждаемого вопроса, - у них была своя стратегия, в центре которой находилось урегулирование чеченской проблемы.
Systematic corruption, from the bottom to the top of society, is indeed pervasive in Russia — and this has been a condition of post-Soviet Russia going back to the corrupt deals struck in the 1990s between the Kremlin and a rising generation of oligarchs. Повальная коррупция, коррупция снизу до самого верха общества, действительно распространена в России, и это является причиной того, что постсоветская Россия вернулась к коррумпированным сделкам, заключенным в 1990-е годы между Кремлем и восходящим поколением олигархов.
An advisor to U.S. national security officials who spoke on the condition of anonymity told FP that Trump’s top advisers, notably White House strategist Steve Bannon and national security advisor Michael Flynn, see Russia as a potential partner. Анонимный советник чиновников национальной безопасности США сообщил FP, что главные советники Трампа, в частности, стратег Белого дома Стив Бэннон (Steve Bannon) и советник по национальной безопасности Майкл Флинн (Michael Flynn), рассматривают Россию в качестве потенциального партнера.
We realized, you can make him kind, generous, funny, considerate, as long as one condition is met for him, is that he stays the top toy. Мы поняли, что можно сделать его добрым, щедрым, весёлым, внимательным. Но нужно сохранить одно условие: он должен оставаться главной игрушкой.
In addition the condition of the porous material (e.g. cracks, top clearance, loosening, settlement) shall be examined.”. Помимо этого, должно проверяться состояние пористого материала (например, трещины, зазоры, разрыхление, осадка) ".
The condition of the patients changes every day. Состояние пациентов меняется ежедневно.
The top of the mountain is always covered with snow. Вершина горы всегда покрыта снегом.
The condition of the patient turned for the better. Состояние больного улучшилось.
Freshness is our top priority. Свежесть на первом месте.
I'll accept it, but with one condition. Я приму это, но с одним условием.
At last, they reached the top of the mountain. Наконец, они достигли вершины горы.
His condition will soon change for the better. Скоро его состояние улучшится.
The air is thin at the top of a high mountain. На вершинах высоких гор воздух разряжен.
He fell into critical condition. Он впал в критическое состояние.
I climbed to the top of Mt. Fuji. Я забрался на вершину горы Фудзи.
He was in critical condition. Он был в критическом состоянии.
We finally reached the top of the mountain. Наконец мы достигли вершины горы.
I'll do it, but there's one condition. Я сделаю это, но при одном условии.
Take the top and you will have the middle. Бери вершину и будешь иметь середину.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.