Sentence examples of "total exposure" in English

<>
controls over our total exposure to you; Контроль вашей общей задолженности;
Between the MTFA, the EFSM, and payments to third countries, the total exposure this year is €70.5 billion. Между ФСФП, ЕМФС и платежами третьим странам общая задолженность в этом году составила 70,5 миллиардов евро.
It is estimated that more than 91 % of the total exposure of the general population to HCB originates from common food items, both of animal origin (e.g. meat, certain fish and dairy products) and plant products. По оценкам, более 91 % от общего воздействия ГХБ на население в целом происходит в результате потребления обычных продуктов питания, как животного (например, мясо, некоторые виды рыбы и молочных продуктов), так и растительного происхождения.
According to the bank’s last annual report, its total credit exposure in the country was less than €5 billion ($5.8 billion) at the end of 2014. Согласно последнему ежегодному отчету банка, в конце 2014 года общий объем его кредитных вложений в стране составил менее 5 миллиардов евро.
Whereas the US and Russia have a very limited trade relationship – worth around $40 billion last year, or roughly 1% of America’s total trade – Europe’s financial exposure to Russia, as well as its reliance on Russian natural gas, make it far more hesitant to torpedo the economic relationship. В то время как США и Россия имеют крайне ограниченные торговые отношения – на сумму около 40 миллиардов долларов за прошлый год, или примерно в 1% от общего объема торговли Америки, – финансовая зависимость Европы от России, равно как и ее зависимость от российского природного газа, делает ее гораздо менее воодушевленной по отношению к торпедированию экономических отношений с Россией.
Total assets at risk, including U.S. bank holdings in the troubled countries, CDS exposure and vulnerability to European banks affected by the crisis, could exceed $4 trillion. Общая сумма рисковых активов, включая авуары американских банков в проблемных странах, риски по кредитно-дефолтным свопам и уязвимость от подвергшихся кризису европейских банков, может превысить 4 триллиона долларов.
U.S. banks have claims on vulnerable euro zone countries equal to 22 percent of Tier 1 core capital; adding in derivative transactions, including gross credit default swap (CDS) exposure, brings the total to 80 percent. Американские банки предъявляют долговые требования к уязвимым странам еврозоны, равные 22% от основной части собственных средств, включающих капитал в форме акций и раскрытые средства. Сюда добавляются сделки с вторичными ценными бумагами, включая риски по кредитно-дефолтным свопам, и в итоге сумма вырастает до 80%.
The National Institute for Health and Occupational Safety of the United States concluded that pavements using rubber asphalt, as opposed to conventional asphalt, cause greater exposure of workers to total particulates, particles soluble in benzene, polycyclic aromatic compounds and organic compounds containing sulphur. Национальный институт охраны здоровья и гигиены труда Соединенных Штатов пришел к выводу о том, что в случае покрытий с использованием гуммированного, в отличие от обычного, асфальта рабочие в большей мере подвергаются воздействию общих дисперсных частиц, частиц, растворимых в бензоле, полицикличных ароматических соединений и органических соединений, содержащих серу.
Within the so-called G-10 developed economies, Australia has the largest direct exposure to Japan - the destination of about 19% of its total exports. В рамках так называемых развитых экономик G-10 Австралия больше всего напрямую зависит от Японии, в которую направляется около 19% ее общего объема экспорта.
We guarantee you increasing exposure in the market and a good turnover if you are in the position to meet the local trading conditions. Если Вы в состоянии соответствовать здешним рыночным условиям, мы гарантируем Вам растущее присутствие на рынке и хороший оборот.
In the post-War period, up until 1975, Emperor Showa prayed at the Yasukuni Shrine a total of 8 times. В послевоенный период, по 1975 год, император Сёва молился в храме Ясукини в общей сложности восемь раз.
Court of Appeal confirms the first successful personal injury claim in Britain as a result of asbestos exposure. Апелляционный суд подтверждает первый успешный иск о вреде здоровью, причиненном в результате контакта с асбестом, в Великобритании.
In total there are 9 people in my family. В общей сложности в моей семье 9 человек.
Much of that exposure, he says, is due to "normal occupation and weathering" of our buildings. Большая часть такого воздействия, говорит он, обусловлена "обычным использованием и воздействием погоды" на наши здания.
What is the total number of students? Каково общее число учеников?
Also, if your camera has a bracket mode, which shoots a burst of shots at slightly different exposure settings, take advantage of it. Также, если у вашей камеры есть режим серийной съемки, который снимает несколько кадров с немного разными установками экспозиции, воспользуйтесь им.
Tom is a total nutcase. Том совершенно долбанутый.
Andrew Lawson and Guy's hospital eventually settled their case, but it was not what Morgan calls a "full-value settlement" since Lawson could not prove definitively that his mesothelioma was down to asbestos exposure at Guy's. Эндрю Лоусон и больница Гая, в конечном итоге, урегулировали дело, но это не было "урегулированием на полную стоимость", по словам Моргана, так как Лоусон не смог однозначно доказать, что его мезотелиома была результатом контакта с асбестом в больнице Гая.
That's a total lie. Это сплошная ложь.
Most Mesothelioma cases are caused by exposure to asbestos. Большинство случаев мезотелиомы вызваны контактом с асбестом.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.