<>
no matches found
Short tours Короткие туры
Selling Tours Продажа туров
The Russian segment is permeated with an ever-present buzz that, until recently, could reach as high as 67 decibels — a smidge quieter than a vacuum cleaner — according to Pavel Vinogradov, who spent two tours on board, in 2006 and, as commander, 2013. В российском сегменте стоит постоянный шум, который до недавнего времени мог достигать 67 децибел — это чуть тише работающего пылесоса. Об этом рассказал Павел Виноградов, два раза отработавший на борту МКС — в 2006 году и в 2013-м в качестве командира.
To punish Turkey, Moscow shut down package tours to Turkey, forbade Turkish construction firms to build in Russia and banned Turkish fruit, vegetable and poultry. Чтобы наказать Турцию, Москва наложила запрет на туристические поездки в эту страну, запретила турецким фирмам заниматься строительством в России, а также закрыла путь турецкому экспорту овощей, фруктов и птицы.
The money bought opulent advertising campaigns, endorsements and tours by pop stars, as well as a specially created newspaper about the horrors of a Communist revival, called "God Forbid." За деньги были организованы рекламные кампании по высшему разряду, обеспечена поддержка и концертные туры поп-звезд, а также была специально создана газета под названием «Не дай бог!», в которой писали об ужасах возрождения коммунизма.
A special service geared toward the elderly is pension tours that whisk them off to Ukrainian banks to get monthly payments of 1,500 hryvnia, charging about 300 hryvnia. Пожилых людей возят в украинские банки, чтобы они могли получить свои пенсии, составляющие примерно 1 500 гривен (65 долларов). За это взимается плата в размере 300 гривен.
Pension Tours Существует специальная услуга, носящая название «пенсионный тур».
On Monday, top government officials discussed ideas for punishing Turkey, and came up with a ban on the sale of package tours and charter flights, curbs on truck traffic and an embargo on fruit and vegetables. В понедельник, 30 ноября, правительственные чиновники обсудили способы наказать Турцию и предложили ввести запрет на продажу пакетных туров и билетов на чартерные рейсы, ввести ограничения на движение грузовых автомобилей и эмбарго на фрукты и овощи.
The Clintons’ finances are receiving attention as Hillary Clinton tours the country promoting her book, “Hard Choices.” Пристальное внимание финансам четы Клинтон стали уделять у нас в тот самый момент, когда Хиллари Клинтон колесила по стране со своей книгой «Трудный выбор».
Russia's tourism industry is in for major losses: According to the Russian Association of Travel Agencies, about 140,000 package tours to Egypt have already been sold for the winter season. Российской туристической отрасли грозят большие убытки. По словам Российской ассоциации туристических агентств, на зимний сезон уже проданы до 140 тысяч пакетных туров в Египет.
During this period Viatrovych spent time in North America on a series of lecture tours, as well as a short sojourn as a research fellow at the Harvard Ukrainian Research Institute (HURI). В это время историк разъезжал по Северной Америке с серией лекций, а также непродолжительное время работал научным сотрудником в Украинском научном институте Гарвардского университета.
Zakhar Prilepin, for example, whose novels Sin and Sankya were published recently in English, is a former paramilitary police officer who did tours in Chechnya and became a radical opposition activist. Скажем, Захар Прилепин, романы которого «Грех» и «Санькя» недавно вышли по-английски, служил в ОМОНе, воевал в Чечне, а позднее стал радикальным оппозиционным активистом.
According to New York Times reporting, repeated combat tours also increase the risk of post-traumatic stress disorder. Как пишет New York Times, неоднократные командировки на войну также увеличивают риск посттравматического стрессового расстройства.
Nine tours back, we got drunk, thought them up. Мы придумали это несколько рейсов назад.
It's financial incentive to shut the Shark Tours down. Это финансовый стимул - потопить Шарк Турс.
Lieutenant Paul Booth, AKA McGee's mystery friend, served two tours overseas before joining the Reserves in 2007. Капитан-лейтенант Пол Бут, он же - тайный друг МакГи, был в двух командировках за границей перед уходом в запас в 2007 году.
Two tours in Iraq, army chaplain. Две кампании в Ираке, армейским капелланом.
You know, I spent three tours in Afghanistan, and I didn't see this much action. Знаешь, я три раза был в Афганистане, и ни разу не был там в такой гуще событий.
Served two tours, with distinction, for the US Navy before joining the DEA. Доблестно отслужила два срока в ВМС США, потом поступила в наркоотдел.
It ain't bad enough he did two tours in hell, comes home to a dead-end job in a busted-up town. Вы сами не понимаете, он дважды побывал на войне, вернулся на бесперспективную работу в богом заброшенном городе.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

Advert

My translations

OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how