OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how
no matches found
Two buses and a chicken truck get hit by a circus train in front of a flea market. Два автобуса и куриный грузовичок сбитые цирковым поездом посреди блошиного рынка.
The lambs were slaughtered for market. Ягнята были забиты для продажи на рынке.
The gate was too narrow for the truck. Ворота были слишком узкими для грузовика.
She went to the market once a week. Она ходит на рынок раз в неделю.
The truck dumped the sand on the ground. Грузовик высыпал песок на землю.
85% of foreign investors working in Kazakhstan consider it the most attractive market in the CIS. 85% иностранных инвесторов, работающих в Казахстане, считают его самым привлекательным рынком в СНГ.
That kid was almost run over when the truck backed up. Того мальчишку чуть не задавило, когда грузовик подал назад.
Two firms compete with each other for market leadership. Две фирмы конкурируют друг с другом за лидерство на рынке.
I have a truck. У меня есть грузовик.
The couple put their house on the market. Пара выставила свой дом на продажу.
We happened to see a truck run into the guard-rail. Так получилось, что мы видели, как грузовик врезался в перила.
She went to the market to buy fresh vegetables. Она пошла на рынок, чтобы купить свежие овощи.
The car crashed into the truck. Автомобиль врезался в грузовик.
Did you buy it on the black market? Ты купил это на черном рынке?
She was very nearly run over by a truck. Её чуть-чуть не переехал грузовик.
For years he is at the market every Tuesday morning with his fish stall. Многие годы он каждый вторник утром становится в своей рыбной лавке.
The cat came near being run over by a truck. Кошку чуть не переехало грузовиком.
The market is next to the pharmacy. Рынок сразу за аптекой.
The bike was mangled in its collision with the truck. Велосипед был изувечен в столкновении с грузовиком.
The capital market is not what it was a few years ago. Рынок капитала не такой, какой был несколько лет назад.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.


My translations