Sentence examples of "vancouver" in English with translation "ванкувер"

<>
Taking a train to Vancouver? Едешь в Ванкувер на поезде?
Arrested November 6th, 2008, in Vancouver for shoplifting. Арестована в 6 ноября, 2008, в Ванкувере.
She was arrested for shoplifting in Vancouver in 2008. Её арестовали в Ванкувере в 2008 году.
I'll wire that to Serg's guy in Vancouver. Я это передам парню Сержа в Ванкувере.
I mean, if we can't share a room in Vancouver. То есть, если мы не можем делить номер в Ванкувере.
"It's better we lost in Vancouver than in Sochi," Kusnirovich said. «Лучше проиграть в Ванкувере, чем в Сочи, - сказал Куснирович.
He hit Canada in his 30s and has been in Vancouver ever since. Он попал в Канаду, когда ему было за 30 и с тех пор живет в Ванкувере.
"Vancouver gave us a chance to improve and be much more successful in Sochi. Ванкувер дал нам шанс для совершенствования, чтобы в Сочи выступить гораздо успешнее.
The host nation wants no repeat of the debacle of Vancouver on its own turf. Хозяйка Олимпиады не хочет повторить позор Ванкувера на своем поле.
There are 12 times as many Chinese living in Vancouver as in all of Russia. В одном Ванкувере китайцев в 12 раз больше, чем во всей России.
But the guys who took that Arab movement and ran with it are based in Vancouver. Но ребята, которые подхватили это арабское движение и развивают его идею, находятся в Ванкувере.
Dr. Mark Skinner, of Vancouver, an experienced forensic anthropologist, was able to represent PHR on that investigation. В связи с этим расследованием ВПЧ представлял д-р Марк Скиннер (Ванкувер), опытный антрополог, специализирующийся в области судебной медицины.
Here, for example, is Vancouver, which if you haven't been there, you ought to go for a visit. здесь, на пример, вы видите Ванкувер, если вы там не бывали, обязательно съездите.
Despite the considerable distance and costs of travelling to Vancouver, participation from developing and least developing countries was significant. Несмотря на значительное расстояние и издержки, связанные с поездкой в Ванкувер, были широко представлены участники из развивающихся и наименее развитых стран.
In a series of shows that includes "100 Percent Vancouver," "100 Percent Berlin," Rimini Protokoll makes shows that actually reflect society. В серии представлений, которые включают в себя "100-процентный Ванкувер", "100-процентный Берлин", Rimini Protokoll делает шоу, которые отражают общество.
The Centre organized a symposium on national and international perspectives on identity theft and fraud in Vancouver, Canada, on 20 June. 20 июня в Ванкувере Центр организовал симпозиум по национальным и международным представлениям о хищении и неправомерном использовании личных данных.
From 9 to 11 March 2007, a group of experts held a meeting in Vancouver, Canada, to review and validate the approach. С 9 по 11 марта 2007 года в Ванкувере, Канада, было проведено совещание группы экспертов, перед которым стояла задача рассмотреть и утвердить разработанный подход.
VANCOUVER - Despite the growing importance of science in the modern world, science education remains a remote and minor issue for most people. ВАНКУВЕР - Несмотря на растущую роль науки в современном мире, научное образование остаётся для многих далёким и незначительным вопросом.
No athletes are under greater pressure to deliver gold in Vancouver than the 23 men wearing the Maple Leaf on their sweaters. Ни один спортсмен не стремится добыть в Ванкувере золотую медаль сильнее, чем эти 23 игрока с кленовым листком на форме.
I started receiving secrets in my home mailbox, not just with postmarks from Washington, D.C., but from Texas, California, Vancouver, New Zealand, Iraq. В моём почтовом ящике стали появляться секреты не только из Вашингтона, но и из Техаса, Калифорнии, Ванкувера, Новой Зеландии, Ирака.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.