Sentence examples of "couper ponts" in French

<>
Si tu démissionnes, tu vas couper les ponts. If you quit your job, you'll be burning your bridges.
La majestueuse égalité des lois, qui interdit au riche comme au pauvre de coucher sous les ponts, de mendier dans les rues et de voler du pain. The law, in its majestic equality, forbids the rich as well as the poor to sleep under bridges, to beg in the streets, and to steal bread.
Couper, laver et sécher, s'il vous plaît. Cut, wash and dry, please.
Plusieurs ponts ont été endommagés ou emportés. Several bridges have been damaged or swept away.
À toi de couper ! Your turn to split!
Ce livre dit que les premiers ponts remontent au Néolithique. This book says the earliest man-made bridges date back to the New Stone Age.
Tu devrais te couper les cheveux. You should get your hair cut.
La chose la plus difficile dans la vie est de savoir quels ponts traverser et lesquels brûler. The hardest thing in life is knowing which bridges to cross and which bridges to burn.
Pourquoi ne te fais-tu pas couper les cheveux ? Why don't you get a haircut?
Nous avons coupé les ponts avec eux. We have broken off relations with them.
Elle était justement en train de couper des concombres. She was right in the middle of cutting cucumbers.
Jane s'est fait couper les cheveux courts avant la rencontre sportive. Jane had her hair cut short before the athletic meet.
Assure-toi de couper l'électricité en partant. Be sure to turn out the light when you go out.
Elle lui fit couper du bois. She set him to chopping wood.
John et Sue décidèrent enfin de couper la pomme en moitiés. At last, John and Sue decided to cut the apple into halves.
Le couteau était si émoussé que je ne pus couper la viande avec et je dus recourir à mon couteau de poche. The knife was so blunt that I could not cut the meat with it and I resorted to my pocket knife.
Je les soupçonne de couper la bière avec de l'eau dans ce bistro. I suspect they water down the beer in that pub.
À la cuisine, vous êtes davantage susceptible de vous couper avec un couteau émoussé qu'avec un couteau aiguisé. In the kitchen, you're more apt to cut yourself with a dull knife than with a sharp one.
On peut facilement couper du fromage avec un couteau. It's easy to cut cheese with a knife.
Où t'es-tu fait couper les cheveux ? Where did you get your hair cut?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.