Sentence examples of "dans la suite des temps" in French

<>
Elle était assise au bar, descendant les verres de whisky les uns à la suite des autres. She sat at the bar downing shot after shot of whisky.
Je vous écouterai tous, les uns à la suite des autres. I'll hear all of you in turn.
Il a pris la suite des affaires de son père. He took over the business from his father.
Les magazines permettent aux éditeurs de rédiger ce qu'ils veulent et de décider comment le mettre en page par la suite, mais ce magazine donne la priorité à la mise en page et il fixe donc une limite prédéterminée au nombre de mots qu'il contient. Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.
Les pyramides furent bâties en des temps anciens. The pyramids were built in ancient times.
Son seul but dans la vie est de gagner de l'argent. He has only one aim in life, to make money.
Avant le déjeuner, elle se portait bien, mais par la suite, elle se sentit mal. She was fine before lunch, but felt bad afterwards.
L'homme a mangé avec ses doigts depuis la nuit des temps. People have eaten with their fingers from the beginning of history.
L'extra-terrestre tira avec son pistolet à rayons et ouvrit une brèche dans la coque du vaisseau spatial. The alien shot his ray gun and blasted a hole in the spaceship's hull.
Sans perte de généralité, on peut supposer que la suite converge vers zéro. Without loss of generality, we can say that the sequence converges to zero.
C'est un signe des temps. It's a sign of the times.
Il y avait plusieurs enfants dans la pièce. There were many children in the room.
Il est devenu sourd à la suite d'un accident. He went deaf as a result of an accident.
Nous vivons des temps difficiles. These are bad times.
Notre chien est dans la niche. Our dog is in the kennel.
L'infirmière m'a dit par la suite qu'elle avait fait de son mieux pour me remettre sur pieds. Later, the nurse told me she had done her best to make me well.
Le garçon entra dans la pièce en courant. The boy came running into the room.
Écoutons la suite de l'histoire. Let's hear the rest of the story.
John sentit la présence d'un fantôme dans la pièce sombre. John felt the presence of a ghost in the dark room.
La police préfectorale essaie d'établir quel conflit est survenu entre le père et la fille à la suite du dîner familial. The prefectural police is trying to find out what conflict took place between the father and daughter following the family dinner.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.