Sentence examples of "droit au paiement" in French

<>
Il faut mettre un terme à l'étalement urbain et lutter contre la ségrégation spatiale tout en garantissant le droit au logement. We must stop urban sprawl and fight against physical segregation while still guaranteeing the right to housing.
Dès que le travail est terminé, il se dirige tout droit au pub. As soon as work is over, he makes a beeline for the pub.
Tout le monde a le droit au repos et aux loisirs, y compris à une limitation raisonnable du temps de travail et à des congés payés réguliers. Everyone has the right to rest and leisure, including reasonable limitation of working hours and periodic holidays with pay.
Allez tout droit et vous verrez le magasin. Go straight on, and you will find the store.
Quelles sont les options de paiement disponibles ? What payment options are available?
Pour avoir le droit de conduire, tu as besoin d'un permis. To be allowed to drive you need a licence.
Veuillez utiliser les données ci-dessous pour votre paiement. Please use the information below for your payment.
Il y a six mois, j'ai eu une opération de la cataracte à l'œil droit. Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.
Il a reporté le paiement sous un prétexte quelconque. He delayed payment on some pretext or other.
Toute personne a le droit de fonder avec d'autres des syndicats et de s'affilier à des syndicats pour la défense de ses intérêts. Everyone has the right to form and to join trade unions for the protection of his interests.
Je lui ai donné 5 dollars en paiement. I paid him five dollars.
Ai-je le droit de prendre des photos, ici ? May I take pictures here?
Il exige le paiement immédiat. He demands immediate payment.
Il n'a pas le droit d'interférer dans nos affaires de famille. He has no right to interfere in our family affairs.
Le commerçant en avait assez de courir après ses débiteurs et il exigea désormais le paiement en totalité. The shopkeeper was tired of chasing his debtors so from then on he demanded payment in full.
Cette semaine, les élèves n'ont pas le droit d'entrer dans la salle des professeurs. The students must not enter the teachers' room this week.
De plus en plus de gens sont en rupture de paiement de leurs emprunts. More and more people are falling behind in their mortgage payments.
Même après qu'il ait été touché, le mât se tenait toujours droit. Even after it was hit, the pole was still upright.
Faites le paiement s’il vous plaît comme nous l'avons convenu Please carry out the payment as we agreed
Tout le monde a le droit à une deuxième chance. Everyone deserves a second chance.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.