Sentence examples of "en parties égales" in French

<>
Divisez ce segment en vingt parties égales. Divide this line into twenty equal parts.
Un tout est fait de (petites) parties. A whole is made up of parts.
Partager un gâteau en parts égales est assez délicat. Cutting a cake into equal pieces is rather difficult.
Toute la Gaule est divisée en trois parties. All Gaul is divided into three parts.
Coupe le melon en 6 parts égales. Cut the melon into six equal pieces.
Le tout est plus que la somme de ses parties. The whole is more than the sum of its parts.
Toutes choses égales par ailleurs, le résultat est meilleur que je ne l'espérais. Taking everything into consideration, the result is better than I expected.
J'ai parcouru beaucoup de parties de l'Angleterre. I visited many parts of England.
Toutes les langues sont égales mais l'anglaise est plus égale que les autres. All languages are equal, but English is more equal than the others.
Nous devrions rendre justice aux deux parties dans cette affaire. We should do justice to both sides on that issue.
Toutes les langues sont égales, mais l'anglais est plus égal que les autres. All languages are equal, but English is more equal than the others.
Elle m'a collé un coup de pied dans les parties. She kicked me in the balls.
Vous pouvez écrire dans la langue que vous voulez. Dans Tatoeba, toutes les langues sont égales. You may write in any language you want. In Tatoeba, all languages are equal.
Il m'a collé un coup de pied dans les parties. He kicked me in the balls.
Vous devez partager le gâteau à parts égales. You have to share the cake equally.
Un arbitre ne doit favoriser aucune des parties. A referee should not favor either side.
Les différences entre les histoires des deux parties impliquées dans l'accident étaient si grandes que les autorités ont eu du mal à décider qui disait la vérité. The discrepancy between the stories of the two parties involved in the accident was so great that the authorities had a hard time deciding which side was telling the truth.
Les personnes qui sont parties hier sont d'Écosse. The people who left yesterday are from Scotland.
On peut dire que la recherche, en explorant le plus grand et plus petit, contribue à la gloire de Dieu qui est reflétée dans toutes les parties de l'univers. It can be said, in fact, that research, by exploring the greatest and the smallest, contributes to the glory of God which is reflected in every part of the universe.
Après moult négociations, les deux parties sont parvenues à un compromis. After much negotiation, the two sides in the dispute reached a compromise.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.