Sentence examples of "faire de l'intérim" in French

<>
Tout ce que tu as à faire c'est de faire de ton mieux. All you have to do is try your best.
Je ne veux pas te faire de mal. I don't want to hurt you.
Elle lui recommanda de faire de l'exercice chaque jour. She advised him to get exercise every day.
Quels sont les avantages et les inconvénients à faire de l'auto-stop ? What are the pros and cons of hitchhiking?
Tout ce que je peux faire c'est faire de mon mieux. All I can do is to do my best.
Qu'il réussisse ou qu'il échoue, il doit faire de son mieux. Whether he succeeds or fails, he has to do his best.
Vous ne devez pas faire de bruit en classe. You must not make noises in the classroom.
Il s'est mis à faire de plus en plus froid et je passe beaucoup plus de temps dans mon futon. It has been getting colder and colder, and I spend much more time in my futon.
Elles ne savaient que faire de lui. They didn’t know what to do with him.
Nous devons faire de notre mieux. We should do our best.
On doit toujours faire de son mieux. We must always do our best.
Elle conçut une bonne manière de faire de l'argent en utilisant Internet. She came up with a good way of making money by using the Internet.
Déplace-toi sans faire de bruit. Move quietly.
Mon collègue sait vraiment faire de la lèche au patron. My coworker really knows how to suck up to the boss.
Nous allons souvent faire de la randonnée quand il fait beau. We would often go hiking on sunny days.
Je ne dispose pas d'assez d'argent pour faire de la publicité. I don't have enough money to advertise.
Comment devrait-on faire de la publicité sur Internet ? How should you advertise on the Internet?
Elle élabora une bonne méthode pour faire de l'argent sur Internet. She thought of a good way to make money on the Internet.
Ne faut-il pas faire de nos champs, de toute notre vie, une immense œuvre d'art à quatre dimensions ? Shouldn't we make our fields - our entire life - an immense work of art in four dimensions?
Je lui ai conseillé de ne pas se faire de mauvais sang à propos de son passé. I advised him not to grieve over the past.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.