Sentence examples of "fil d'extrémité" in French

<>
Vois-tu l'oiseau sur le fil de téléphone ? Do you see the bird on the telephone wire?
Il semble avoir perdu le fil de l'histoire. He seems to have lost the thread of the story.
J'ai eu envie de passer quelques coups de fil. I wanted to do some telephoning.
Je te donnerai un coup de fil demain soir. I will give you a call tomorrow night.
Il nous a donné du fil à retordre. He gave us quite a lot of trouble.
Je te passerai un coup de fil dans la matinée. I'll give you a call in the morning.
Son cœur s'est endurci au fil de sa série de coups pourris. Her heart has been hardening all throughout her string of bad hookups.
J'ai cousu cette robe avec du fil de soie. I sewed the dress with silk thread.
Je lui ai donné un coup de fil. I gave him a call.
Je vous passerai un coup de fil. I'll give you a call.
Si tu décides de m'épouser, donne-moi un coup de fil ! Give me a ring when you decide to marry me.
Devine ce qui arrive si tu débranches ce fil. Guess what's going to happen if you unplug that wire.
Au fil du temps, ces dialectes devinrent des langues à part entière : l'espagnol, le français, l'italien, etc. As more time passed, these Creoles became separate languages: Spanish, French, Italian, etc.
Il y a un culte de l'ignorance aux États-Unis d'Amérique et il y en a toujours eu un. L'effort d'anti-intellectualisme a été un fil conducteur de notre vie politique et culturelle, nourri par l'idée erronée que la démocratie signifie que « mon ignorance vaut tout autant que votre savoir ». There is a cult of ignorance in the United States, and there always has been. The strain of anti-intellectualism has been a constant thread winding its way through our political and cultural life, nurtured by the false notion that democracy means that "my ignorance is just as good as your knowledge."
Elle a perdu le fil. She's lost the plot.
Un fil long est facilement emmêlé. A long thread is easily entangled.
Le peuple poussa des cris, et les sacrificateurs sonnèrent des trompettes. Lorsque le peuple entendit le son de la trompette, il poussa de grands cris, et la muraille s'écroula; le peuple monta dans la ville, chacun devant soi. Ils s'emparèrent de la ville, et ils dévouèrent par interdit, au fil de l'épée, tout ce qui était dans la ville, hommes et femmes, enfants et vieillards, jusqu'aux boeufs, aux brebis et aux ânes. When the trumpets sounded, the army shouted, and at the sound of the trumpet, when the men gave a loud shout, the wall collapsed; so everyone charged straight in, and they took the city. They devoted the city to the LORD and destroyed with the sword every living thing in it—men and women, young and old, cattle, sheep and donkeys.
Si mon avion ne s'écrase pas, si je ne me fais pas enlever par des voleurs d'organes, je vous passe un coup de fil en début de semaine. If my plane doesn't crash, and if I do not get kidnapped by organ thieves, I will drop you a line at the beginning of the week.
Ton emploi est suspendu à un fil. Your job hangs by a thread.
Donne-moi un couteau pour couper ce fil. Give me a knife to cut this string with.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.