Sentence examples of "jusqu'à cette heure" in French

<>
Jusqu'à cette période, il était resté avec son oncle. Up to that time he had been staying with his uncle.
Tu ne devrais pas appeler à cette heure de la nuit. You ought not to call at this time of night.
Il n'y avait jamais eu de frictions entre eux jusqu'à cette nuit-là. There had never been any ill-feeling between them until that night.
Elle apprécierait certainement un bon bain à cette heure. She will surely be enjoying a hot bath at this hour.
Que seras-tu en train de faire à cette heure, demain ? What will you be doing at this time tomorrow?
Que faites-vous ici à cette heure de la nuit ? What are you doing here this time of night?
Tu exagères vraiment de rentrer à cette heure. You really exaggerate returning at this time.
Où seras-tu demain à cette heure ? Where will you be this time tomorrow?
Vu l'état du ciel, le typhon se sera complètement déchaîné demain à cette heure. From the look of the sky, the typhoon will probably be raging in all its fury about this time tomorrow.
À cette heure il y a un trafic incroyable. At this hour, there is incredible traffic.
Il est très peu probable qu'ils viennent à cette heure tardive. They are hardly likely to come at this late hour.
À cette heure de la journée, la plupart des clients sont des adultes venus s'entraîner, il n'y a pas beaucoup d'enfants. At this time of day, most customers are adults here to exercise, there aren't that many kids.
Que fais-tu ici à cette heure de la nuit ? What are you doing here this time of night?
Il devrait être arrivé à New York à cette heure ci. He ought to have arrived in New York about this time.
Bien qu'il s'agisse d'un livre volumineux de plus de mille pages, je l'aurai lu la semaine prochaine à cette même heure. Though this is a bulky book with over 1000 pages, I will have read it all by this time next week.
Il dînera avec elle à cette même heure demain. He will be having dinner with her at this time tomorrow.
Jusqu'à maintenant, personne n'a pu parvenir au sommet de cette montagne. No one has been able to reach the top of the mountain.
Une sorte de fête à l'étage m'a gardé éveillé jusqu'à une heure du matin hier soir. Some kind of party upstairs kept me up till one last night.
Cette organisation est corrompue jusqu'à l'os. That organization is corrupt to its core.
Dans cette taverne, on peut commander des bières jusqu'à une contenance d'un litre. At this beer hall, you can order beers up to one litre in size.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.