Sentence examples of "mettre en blanc" in French

<>
Elle était habillée en blanc. She is dressed in white.
Les magazines permettent aux éditeurs de rédiger ce qu'ils veulent et de décider comment le mettre en page par la suite, mais ce magazine donne la priorité à la mise en page et il fixe donc une limite prédéterminée au nombre de mots qu'il contient. Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.
Elle a peint les murs en blanc. She painted the walls white.
Je vais la mettre en route en un clin d'œil. I'll have it up and running in no time.
Peinte en blanc, cette maison semble plus grande. Painted white, this house looks bigger.
Toutes les institutions ecclésiastiques nationales, qu'elles soient juives, chrétiennes ou turques, ne m'apparaissent que comme des inventions humaines, établies pour terrifier l'humanité, la mettre en esclavage et monopoliser le pouvoir et les profits. All national institutions of churches, whether Jewish, Christian or Turkish, appear to me no other than human inventions, set up to terrify and enslave mankind, and monopolize power and profit.
La dame habillée en blanc est une actrice célèbre. The lady dressed in white is a famous actress.
J'ai trouvé difficile de le mettre en pratique. I found it difficult to put it into practice.
S'il vous plait, peignez la porte en blanc. Please paint the door white.
Il a tendance à se mettre en colère quand les gens s'opposent à lui. He tends to get angry when people oppose him.
Mon père a peint les murs en blanc. Dad painted the walls white.
Savoir est une chose, mettre en pratique en est une autre. To know is one thing, to practice another.
Une infirmière s'habille en blanc. A nurse wears white.
Si je dois de l'argent à quelqu'un et ne peux pas le lui repayer et qu'il menace de me mettre en prison, une autre personne peut prendre la charge de la dette et la payer en mon nom. If I owe a person money, and cannot pay him, and he threatens to put me in prison, another person can take the debt upon himself, and pay it for me.
La jeune fille qui est habillée en blanc est ma fiancée. The girl who is dressed in white is my fiancee.
Il faut mettre en place la République du bon sens. We have to set up the Republic of common sense.
As-tu une robe en blanc ? Do you have a dress in white?
Si tu continues à te plaindre, je vais vraiment me mettre en colère. If you complain further, I'm going to get really angry.
La jeune fille habillée en blanc est sa fiancée. The girl dressed in white is his fiancee.
Tu dois faire attention à ne pas le mettre en colère. You must be careful not to make him angry.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.