Sentence examples of "à" in French with translation ""

<>
Londres est une ville tellement grande que les visiteurs doivent utiliser le bus ou le métro lorsqu'ils veulent se rendre d'un endroit à un autre. London ist eine so große Stadt, dass Besucher, wenn sie von einem Ort zum anderen wollen, den Bus oder die U-Bahn benutzen müssen.
Aujourd'hui, je t'invite à manger. Heute lade ich dich zum Essen ein.
Je n'ai pas le cœur à faire la fête. Mir ist nicht nach Feiern zumute.
Je suis presque prêt à partir. Ich bin beinahe fertig zum Weggehen.
10 ans est une longue période à attendre. 10 Jahre sind eine lange Zeit zum Warten.
Pour passer d'une phrase à l'autre, Tom tendait son bras. Mary le saisissait fermement et sautait par-dessus le point en évitant de tomber dans l'espace. Um von einem Satz zum anderen zu gelangen, reicht Tom ihr seinen Arm. Mary hielt sich daran fest und sprang über den Punkt, wobei sie vermied, in den Zwischenraum zu fallen.
Il est arrivé juste à temps pour le dernier train. Er kam gerade rechtzeitig zum letzten Zug.
C'est à gerber ! Das ist ja zum Kotzen!
Est-ce vrai que tu vas aller étudier à Londres ? Stimmt es, dass du zum Studium nach London gehst?
Ils m'ont invité à manger. Sie haben mich zum Essen eingeladen.
Ce chemin mène à la station ? Führt dieser Weg zum Bahnhof?
Je compte aller étudier à l'étranger l'année prochaine. Ich habe vor, nächstes Jahr zum Studieren ins Ausland zu gehen.
Je veux quelque chose à boire. Ich will etwas zum Trinken.
Savez-vous déjà si vous irez à la plage plus tard, et, si oui, quand ? Wisst ihr schon, ob ihr nachher zum Strand fahrt und, wenn ja, wann?
Tu aurais dû verrouiller toutes les portes, ou à tout le moins les fermer. Du hättest alle Türen abschließen oder zumindest schließen sollen.
Nous nous rendons au cimetière pour prendre part à l'enterrement. Wir gehen zum Friedhof, um an der Beerdigung teilzunehmen.
Comment puis-je me rendre à la plage ? Wie komme ich zum Strand?
Avec l'arrivée du printemps, l'herbe s'éveilla à la vie. Mit der Ankunft des Frühlings erwachte das Gras zum Leben.
J'étais trop fatigué pour continuer à travailler. Ich war zu müde zum Weiterarbeiten.
Réfléchis-y, un Juif n'est jamais venu à ma porte pour essayer de me convertir au judaïsme. Un point en leur faveur ! Denk mal darüber nach, noch nie ist ein Jude an meine Tür gekommen um mich zum Judentum zu konvertieren. Ein Punkt für sie!
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.