Sentence examples of "sans protection" in French

<>
La protection de l'environnement doit primer sur les intérêts financiers. Der Schutz der natürlichen Umwelt soll Vorrang vor Profitinteressen genießen.
J'avais prévu d'aller à la maison sans détour, mais mes pieds me conduisirent, de quelque manière, dans la librairie. Ich hatte vorgehabt, ohne Umweg nach Hause zu gehen, aber meine Füße trugen mich irgendwie in die Buchhandlung.
C'est pour votre protection. Das ist zu Ihrem Schutz.
Je ne peux pas le faire sans ce dictionnaire. Ich kann ohne dieses Wörterbuch nicht auskommen.
Ils voulaient de la protection. Sie wollten Schutz.
Une journée sans rire, c'est une journée de perdue ! Ein Tag ohne Lachen ist ein verlorener Tag.
Le parc naturel poursuit essentiellement des objectifs de protection de l'environnement. Der Naturpark dient vor allem Zielen des Landschaftsschutzes.
Sans passeport, il est hors de question de quitter le pays. Ohne Pass kommt es nicht in Frage, das Land zu verlassen.
Tom travaille à l'agence pour la protection de l'environnement. Tom arbeitet bei der Umweltschutzbehörde.
Comment puis-je régler mes factures, sans travail ? Wie soll ich ohne Arbeit meine Rechnungen begleichen!
C'est pour ta protection. Das ist zu deinem Schutz.
On peut boire cette eau sans aucun risque. Dieses Wasser kann man gefahrlos trinken.
Chacun peut apporter sa pierre à la protection de l'environnement. Jeder kann sein Scherflein dazu beitragen, die Umwelt zu schützen.
Elle parle fort et sans arrêt. Sie spricht laut und ununterbrochen.
Les États-Unis d'Amérique : le développement de la barbarie en décadence sans détour par la culture. Amerika - die Entwicklung von der Barbarei zur Dekadenz ohne Umweg über die Kultur.
Elle s'en alla sans dire au revoir. Sie ging weg, ohne "Auf Wiedersehen" zu sagen.
Il a dit qu'il nous ferait connaître sa décision vendredi sans faute. Er sagte, er würde uns seine Entscheidung in jedem Fall am Freitag mitteilen.
Je ne peux pas survivre sans air conditionné durant l'été. Ich kann im Sommer nicht ohne Klimaanlage überleben.
Il travaillait sans cesse, du matin jusqu'au soir. Er arbeitete ununterbrochen von morgens bis abends.
Ne sors pas avec cette chaleur sans te couvrir la tête. Geh bei dieser Hitze nicht raus, ohne dir den Kopf zu bedecken.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.