Sentence examples of "arracheur de dents" in French

<>
Donc elle a un leurre qu'elle sort devant cet attrape souris vivant fait de dents acérées, pour attirer des proies sans méfiance. У него есть приманка, которую он высовывает перед своей живой мышеловкой, унизанной острыми зубами, чтобы привлечь ничего не подозревающую добычу.
Et ça n'a aucun sens, parce qu'on ne connait aucun dinosaure qui acquiert plus de dents en prenant de l'âge. И это совершенно бессмысленно, потому что нам неизвестен ни один динозавр, у которого появляются зубы по мере старения.
Il n'a pas de leurre pour attirer de la nourriture ni de dents pour manger quand une proie arrive. У него нет приманки для привлечения пищи, и нет зубов для ее поглощения.
À quoi bon aller chez le dentiste, tu n'as plus de dents. Какой смысл идти к зубному, у тебя и зубов-то уже нет.
Il n'avait presque pas de dents. У него почти не было зубов.
Aristote soutenait que les femmes ont moins de dents que les hommes ; Аристотель утверждал, что у женщин меньше зубов, чем у мужчин.
Tel a du pain qui n'a plus de dents. Когда зубов не стало, так и орехов принесли.
Je m'attendais à voir des grincements de dents et une bagarre éclater à la porte. Я ожидал увидеть скрежет зубов и возникновение драки у выхода на посадку.
Tant que les lois adoptées à Bruxelles ne sont pas intégrées aux lois nationales et correctement appliquées, elles restent des tigres de papier, absolument dépourvus de dents. Пока законы, принятые в Брюсселе, не прописаны в национальном законодательстве и должным образом не вступили в силу, они остаются "бумажными тиграми", с полностью отсутствующими зубами.
Gardez en tête qu'il n'y a aucun nerf dans les dents. Не забывайте, в зубах нет нервных окончаний.
Tous les jours, sans exception, je lis des informations qui me font grincer des dents, par exemple une amende de 15 dollars infligée à des jeunes au Texas, chaque fois qu'ils sortent leurs téléphones portables à l'école. Я содрогаюсь, читая в новостях буквально каждый день о том, как, например, техасских школьников подвергают штрафу в размере 15 долларов каждый раз, когда они приносят мобильный телефон в школу.
Ils avaient une population avec un faible degré de peur, pour laquelle ils ont simplement donné une présentation de 13 minutes, le tout basé sur la science, mais en leur disant, que si ils en se brossaient pas les dents et n'utilisaient pas de fil dentaire, ils pouvaient contracter une gingivite. У них была "малопуганая" группа, которой они давали 13-ти минутную презентацию, научную, и говорили им, что если ты не чистишь зубы и не используешь зубную нить, ты можешь заработать болезнь десен.
Pendant que vous attendez chez le dentiste, une machine va tranquillement vous les fabriquer, prêtes à être posées sur vos dents. Пока вы ожидаете у стоматолога, машина будет спокойно создавать это для вас, готовое для вставки в ваши зубы.
Ça va grincer des dents, quand la Chine commencera à démocratiser sa société, après avoir libéralisé son économie. Он будет довольно противоречивый, так как Китай начинает демократизацию общества после либерализации экономики.
Je pense que celui le plus curieux sur lequel je suis tombé est le cas rapporté d'une femme qui avait un orgasme toutes les fois où elle se brossait les dents. Пожалуй, самый забавный случай, с которым мне приходилось сталкиваться, был с одной женщиной, которая испытывала оргазм всякий раз, когда чистила зубы.
Elle s'est préparée à soigner des dents et quand elle arrive, elle réalise qu'il n'y a aucun médecin présent, aucun dentiste et la clinique est une cabane infestée de mouches. Она готовилась чистить зубы, но когда она приезжает туда, то обнаруживает, что там нет ни докторов, ни дантистов, а клиника - просто лачуга, полная мух.
Et, il était battu, il souffrait de faim, il avait été torturé - il a perdu toutes ses dents en prison. Его били, он голодал, его пытали - в тюрьме он потерял все зубы.
En fait, elle prend soin des dents de 7000 enfants. Она заботиться о зубах 7,000 детей.
Mais essayez de mettre quelques grains de sable entre vos dents et voyez la différence. Попробуйте положить несколько песчинок между зубами и увидите, какая получается разница.
Donc ces dentistes du Connecticut ont décidé qu'ils voulaient pousser les gens à brosser leur dents et utiliser du fil dentaire plus souvent. Так вот, дантисты из Коннектикута решили заставить людей чистить зубы щёткой и нитью чаще.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.