Sentence examples of "comment faire" in French

<>
Comment faire pour que 100 millions de personnes traduisent gratuitement le Web dans toutes les langues principales ? "Как можно заставить 100 миллионов людей переводить интернет на все основные языки бесплатно?"
Je ne sais comment faire ça, mais nous sommes à TED, et je crois que la communauté de TED est capable de tout faire. И я не знаю, как этого достичь, но это TED, и я думаю, что сообщество TED может всё.
Je ne t'ai pas montré comment faire ça. Я не показывал тебе, как это сделать.
Lewis Richardson comprit comment faire cela à l'aide d'un réseau de personnes fournissant chacune un morceau du puzzle et en les recombinant. Льюис Ричардсон понял, как это можно делать с помощью людской клеточной структуры, давая каждому по кусочку и сводя воедино.
Ensuite, ils nous enseignent comment faire des attentats suicides. Потом нас обучают, как совершить атаку смертника.
Nous voulons savoir comment faire, à partir d'eau et de protéine, ce Kevlar liquide, ce Kevlar naturel. Мы хотели понять, как из воды и белка получается этот жидкий кевлар, натуральный кевлар.
Que l'on regarde vers le haut ou vers le bas, comment faire pour le mettre en orbite? Смотрите ли вы вверх или вниз, как вам добиться этого в космосе?
Si quelqu'un a une expertise et des connaissances, et sait comment faire les choses, alors nous donnons à cette personne un statut. Если кто-то обладает знаниями и опытом, умеет что-то делать, мы наделяем его определённым статусом.
Quand elle voyait un point, elle savait comment faire qu'une phrase sonne comme si elle finissait au lieu de rester en suspens. Когда он видел точку, он знал, как заставить предложение звучать так, что оно закончилось, а не повисло в воздухе.
Dans un premier temps, nous devions comprendre comment faire ces vaccins anti-grippe et comment les produire. Впервые мы узнали, как делать вакцины против гриппа, как производить их,
Comment faire cette différence est sûrement la question la plus importante à laquelle il est possible de répondre. В чем эта разница - самая важная истина которую только возможно знать.
Dans ce cas, les chimpanzés qui apprennent mutuellement comment faire pour casser des noix avec des pierres. В этом случае шимпанзе обучают друг друга разбивать орехи камнями.
Dans l'enseignement des maths, nous passons près de 80% du temps à expliquer aux gens comment faire l'étape 3 à la main. В математическом образовании мы тратим около 80 процентов времени на то, чтобы научить людей делать третий шаг - вручную.
Voilà donc comment faire. В этом направлении и надо действовать.
La première fois que j'ai trouvé comment faire, c'était dans ce petit submersible à une place appelée Deep Rover. И впервые я решила эту проблему в маленьком аппарате для погружений, который называется Дип Ровер.
Comment faire passer quelque chose au travers d'autre chose ? Как можно заставить одно течь сквозь другое?
Voici le docteur Venkataswamy en Inde, qui a trouvé comment faire passer dans la production de masse les questions de santé. Это доктор Венкатасвами из Индии, создавший систему массового воспроизводства здоровья.
Ainsi, certaines étapes que nous pouvons prendre - pour terminer - comment faire cette révolution par le jeu. Так что мы можем предпринять некоторые шаги, и, в заключение, чтобы сделать революцию через игру.
Comment faire pour qu'on l'enlève ? Как от него избавиться?"
Comment faire en sorte que ce dont vous rêvez devienne réalité ? Как вы претворяете в жизнь свои мечты?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.