Sentence examples of "confiance" in French with translation "уверенность"

<>
Translations: all1025 доверие433 уверенность169 other translations423
Les aléas de la confiance Подводные камни уверенности
Il dévastera la confiance sociale. Лишит социальной уверенности в себе.
Je manque de confiance en moi. Мне не хватает уверенности в себе.
Il manque de confiance en lui. Ему не хватает уверенности в себе.
Elle manque de confiance en elle. Ей не хватает уверенности в себе.
Tu manques de confiance en toi. Тебе не хватает уверенности в себе.
Trois états sont générateurs de confiance : Уверенность подкрепляется тремя факторами:
"La confiance en soi donne de bons résultats." "Уверенность в своих силах позволяет добиться хороших результатов".
Mais ensuite, elle reprenait confiance en elle-même. Но потом она снова обрела уверенность.
La confiance est une composante de l'espoir. Уверенность - это составляющая часть надежды.
Et la confiance retrouvée dope encore davantage la croissance. А уверенность, что это произойдет, приведет к еще большему дальнейшему росту.
On ne peut qu'espérer que sa confiance est justifiée. Будем надеяться, что подобная уверенность оправдана.
Lynn Verinsky, un grimpeur professionnel, qui semble déborder de confiance. Линн Верински, профессиональная альпинистка, кажется, преисполнена уверенности.
Bien sûr, autrefois, l'Europe commandait le futur par sa confiance. Европа однажды командовала будущим с большой уверенностью.
Des taux élevés soulageraient ces craintes et redonneraient confiance aux consommateurs. Повышение ставок может ослабить эти страхи, что повысит уверенность в завтрашнем дне у потребителей и уровень потребительских расходов.
Évidemment, la confiance et le doute ne s'excluent pas mutuellement. Конечно, уверенность и самосомнение взаимно не исключают друг друга.
Il se pourrait bien que cette perte de confiance dure des années. Этот вид потери уверенности может длиться годами.
Le succès entraîne la confiance en soi, mais fait également des envieux. Успех рождает уверенность, но он также вызывает зависть.
Et aujourd'hui vous m'aidez à regagner confiance en l'avenir." А вот теперь ты помогаешь мне обрести уверенность в будущем".
Rien que par sa cohérence, elle pourrait fortement stimuler la confiance du pays. Именно последовательность политики значительно повысит уверенность.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.