<>
no matches found
Translations: all29 коннектом29
Essayons de déchiffrer des souvenirs depuis des connectomes. Давайте попробуем считать воспоминания из коннектомов.
Les connectomes marqueront un tournant dans l'histoire de l'humanité. Коннектомы обозначат собой исторический момент в развитии цивилизации.
Supposez que les technologies qui nous permettent de trouver des connectomes marchent vraiment. Предположим, что наши технологии для нахождения коннектомов действительно работают.
Pour trouver les connectomes, nous devons regarder tous les neurones en même temps. Чтобы найти коннектомы, мы должны увидеть все нейроны одновременно.
Aussi un des moyens d'essayer de tester cette théorie consiste à chercher ce genre de chaînes à l'intérieur des connectomes. Поэтому один из способов протестировать теорию - это найти такие цепочки внутри коннектомов.
Actuellement, mes collaborateurs et moi-même, visons quelque chose de bien plus modeste - seulement trouver des connectomes partiels de petits morceaux de cerveaux de souris et d'humains. В настоящее время я и мои коллеги, мы ставим перед собой более скромную цель - мы лишь ищем частичные коннектомы небольших участков мышиного и человеческого мозга.
est-ce que ces dommages effacent le connectome? стерли ли эти повреждения коннектом?
Comment fait-on pour trouver un connectome entier? Но как же нам найти весь коннектом?
De même, chaque connectome change à travers le temps. Так же и каждый коннектом меняется со временем.
Le connectome est ce lieu où l'acquis rencontre l'inné. Коннектом - это то место, где природа встречается с воспитанием.
Et donc le connectome est comme le lit de la rivière. Поэтому коннектом словно ложе ручья.
L'activité neuronale est son cours d'eau, et le connectome son lit. Нервная деятельность - это его вода, а коннектом это его русло.
Je propose que nous essayions de trouver un connectome d'un cerveau congelé. Я предлагаю попытаться найти коннектом замороженного мозга.
Et comme je vous le disais justement, l'activité neuronal peut changer le connectome. Как я только что сказал, нервная деятельность может изменить коннектом.
C'est pour cela que chaque connectome est unique, même ceux de jumeaux identiques génétiquement. Вот почему каждый коннектом уникален даже у генетически идентичных близнецов.
Si on peut faire ça pour toutes les images, on doit pouvoir trouver un connectome. Если мы проделаем эту процедуру со всеми изображениями, мы найдем коннектом.
En fait, pour le moment on ne connaît qu'un seul connectome, celui de ce minuscule vers. На самом деле пока только один коннектом известен, коннектом этого червячка.
Trouver le connectome de ce vers équivaut à plus d'une douzaine d'années de travail acharné. Определение коннектома этого червя заняло более 12 лет упорного труда.
Et si vous on rassemble ces deux faits on comprends que vos expériences peuvent changer votre connectome. Если вы сложите вместе два этих факта, это будет значить, что ваши переживания и опыт могут изменить ваш коннектом.
Comment nous y prendrons-nous pour mettre à l'épreuve l'hypothèse selon laquelle "Je suis mon connectome"? Как же мы протестируем нашу гипотезу "Я - мой коннектом"?
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

Advert

My translations

OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how