Sentence examples of "téléphone" in French with translation "позвонить"

<>
Elle l'appela au téléphone. Она позвонила ему по телефону.
Elle l'a appelé au téléphone. Она позвонила ему по телефону.
Je vais l'appeler au téléphone. Я позвоню ему.
Tu vas au téléphone et tu appelles le médecin ! Ты сейчас пойдёшь к телефону и позвонишь врачу!
Si tu perds ton passeport, téléphone à l'ambassade. Если потеряешь паспорт, позвони в посольство.
Une passante avait alerté la police par téléphone portable. Проходящая мимо женщина позвонила в полицию со своего мобильного телефона.
Je laisse mon numéro de téléphone au cas ou tu veuilles m'appeler. Я оставлю свой номер телефона на случай, если ты захочешь мне позвонить.
Vous entrez votre numéro de téléphone sur ce site et l'heure à laquelle vous souhaitez être appelé. Итак, идете и при этом указываете ваш телефон, и в ту самую минуту, когда вы хотите, чтобы вам позвонили,
J'ai eu un coup de téléphone de Robert Lue d'Harvard, au département de Biologie Moléculaire et Cellulaire, il y a quelques années de cela. Несколько лет назад мне позвонил Роберт Лу из Гарварда, с факультета молекулярной и клеточной биологии.
Mon espoir de réussite tient à ce que le téléphone n'est pas cher et que je peux facilement appeler ma mère pour discuter des cultures. Мои надежды на успех поддерживаются моей возможностью недорого позвонить матери и обсудить дела на ферме.
Il y a trois ans, j'ai reçu un coup de téléphone à propos d'un film que j'avais réalisé auparavant accompagné d'une offre de suivre la garde nationale du New Hampshire. Три года назад, мне позвонили по поводу выпущенного мною раннее фильма, и предложили поработать с Национальной Гвардией Нью Хэмпшира.
De Gaulle et lui ont une entrevue houleuse à l'Elysée, à l'issue de laquelle Massu téléphone à son chef d'état-major, le colonel Antoine Argoud, lequel, depuis un moment déjà, est partisan d'un putsch. После бурной встречи с де Голлем в Елисейском дворце, Массю позвонил его начальник штаба, полковник Антуан Аргуд, на которого оказывали давление, чтобы он совершил государственный переворот.
J’ai besoin de téléphoner Мне нужно позвонить.
Il fallait téléphoner au préalable. Надо было позвонить заранее.
Je lui ai immédiatement téléphoné. Я ему сразу же позвонил.
Lucie a-t-elle déjà téléphoné ? Люси уже позвонила?
Je lui téléphonerai avant qu'il sorte. Я позвоню ему, пока он не ушёл.
Il a dit qu'il téléphonerait demain. Он сказал, что позвонит завтра.
Tu n'as pas téléphoné à Marie. Ты не позвонил Марии.
J'ai oublié de lui téléphoner aujourd'hui. Я забыл позвонить ему сегодня.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.