Sentence examples of "Stell dich" in German
Warum hast du dich auf seine Seite statt auf meine gestellt?
Pourquoi t'es-tu mise de son côté plutôt que du mien ?
Das Ministerium musste sich einem Berg von Fragen stellen.
Le Ministère dut faire face à une montagne de questions de la presse.
Stell dich nicht blöd, du weißt sehr wohl, über was ich gerade mit dir rede.
Ne joue pas à l'imbécile, tu vois très bien de quoi je suis en train de te parler.
Es wird dich überraschen, aber stell dir vor, ich habe gerade erfahren, dass mein Etagennachbar ein Zuhälter war, echt wahr!
Ça va t'étonner mais figure-toi que je viens d'apprendre que mon voisin de palier était un maquereau, oui monsieur !
Wenn du dich nur ein kleines bisschen mehr anstrengst, wirst du es schaffen.
Si tu te donnes juste un peu plus de mal, tu y arriveras.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert