<>
no matches found
In realtà è un post in un forum. Это была запись в форуме.
E vedi questo post. И вы видите вот такой пост.
Ora, se passiamo al periodo post bellico, le conseguenze non previste diventano ancor più interessanti. Далее, когда мы переходим к периоду после Второй Мировой войны, непредвиденные последствия становятся ещё более интересными.
la sindrome da stress post traumatico sembra sia una forma di reazione eccessiva allo stress, che causa alle sue vittime tremende sofferenze inutili. посттравматическое стрессовое расстройство является чрезмерной реакцией на стресс, и подвергает свои жертвы огромным ненужным страданиям.
E se parlate di imprenditori in ambienti pre e post conflitto, allora dovete parlare delle donne perché sono la popolazione che rimane. И если мы говорим о предпринимателях во время и после конфликта, тогда мы должны говорить о женщинах, ведь оставшаяся часть населения именно они.
C'è un post scriptum alla storia di Norden, di Carl Norden e del suo favoloso mirino da bombardamento. Есть постскриптум к истории Нордена, о Карле Нордене и его потрясающем бомбовом прицеле.
Poi un giorno ho scritto un post su un banjo. А затем я написала пост о банджо.
E quello che ha fatto Miller è stato scrivere un post alla sua famiglia e ai suoi amici che è uscito poco dopo la sua morte. Миллер через свою семью и друзей написал запись, которая была опубликована вскоре после его сметри.
Ora, in America Legge è un'abilitazione post lauream. Вы знаете, что в США юридическая степень считается профессиональной.
Lo puoi anche classificare per ultimi post. Вы так же можете ранжироваться по новейшим постам.
Credo che, con le capacità delle macchine di capire il linguaggio umano e processare un'enorme quantità di dati in continuo miglioramento, diventerà possibile analizzare una vita intera di contenuti - di Tweet, di fotografie, di video, di post sui blog - che stiamo producendo in enorme quantità. Я думаю, что с улучшением возможностей машин понимать человеческий язык и обрабатывать огромное количество информации, станет возможным проанализировать информацию целой жизни - сообщения в Twitter, фотографии, видео, записи в блог - то, что мы производим в больших количествах.
Il Sud Africa ha deciso di interrompere il rinnovo automatico degli accordi di investimento che ha firmato all'inizio del periodo post - apartheid, e ha annunciato che alcuni saranno chiusi. Южная Африка приняла решение прекратить автоматическое продление инвестиционных соглашений, которые она подписала в начале пост-апартеидного периода, и объявила, что некоторые из них будут завершены.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

Advert

My translations

OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how