Sentence examples of "Elliott Management" in Italian

<>
All'epoca della telefonata avevo appena avuto un bambino e completato con successo il management buyout dell'azienda in cui lavoravo, e l'ultima cosa che volevo era tornare in Italia per fare il giro delle prigioni di massima sicurezza. В то время, когда мне позвонили, я только-только родила и к тому же успешно выкупила долю компании, в которой была менеджером, и последнее, чего я хотела, - это вернуться домой и совершить экскурсию по тюрьмам строгого режима.
Il 20° secolo ha partorito questa idea del management. В 20-м веке появилась идея управления людьми, т.н. менеджмента.
I principi classici del management sono una gran cosa se il vostro obiettivo è la diligenza. Его традиционные идеи безупречны, если требуется исполнительность.
Il management non viene dalla natura. Так вот, менеджмент - не создание природы.
Si intravede però un primo segnale, ovvero i membri del consiglio nominati da investitori istituzionali ora fronteggiano coraggiosamente il management quando si tratta degli eccessivi compensi degli amministratori. Хотя уже существуют некоторые признаки того, что члены правления, назначенные организациями-инвесторами, имеют смелость противостоять менеджменту, когда речь идет о чрезмерной компенсации должностным лицам.
Sia i management che gli investitori dovrebbero tenerne conto, prestando molta attenzione al potenziale incremento nella capitalizzazione di mercato in caso di eliminazione delle misure anti-scalata. Как менеджмент, так и инвесторы должны принимать в расчет обучение рынка, обращая особое внимание на потенциальное увеличение в капитализации рынка, которое могут произвести игнорирование мероприятий, направленных против поглощения.
Rispetto all'attività creditizia, l'impegno delle banche nei confronti dei mercati esteri è praticamente rimasto inalterato per quanto riguarda le attività puramente intermediarie come l'investment banking e l'asset management. В противоположность кредитованию, ориентация банков на иностранные рынки осталась фактически неизменной в отношении того, что касается чисто посреднической деятельности, такой как управление инвестиционно-банковской деятельностью и активами.
CAMBRIDGE - Peter Drucker, l'influente guru del management, ha detto una frase famosa: КЕМБРИДЖ - Питер Друкер, влиятельный гуру менеджмента, как-то хорошо подметил:
I tradizionali segmenti di attività creditizia e raccolta di depositi offrono ancora un forte potenziale di crescita, e con la nuova regolamentazione potrebbero diventare più allettanti rispetto all'investment banking o all'asset management. Традиционное кредитование и депозиты все еще предлагают большой потенциал для роста - и могут стать более привлекательными для управления банковско-инвестиционной деятельностью и для управления активами в результате новых правил.
Pertanto, i management non dovrebbero respingere le riforme di governance che sono potenzialmente valide, ma non vengono ancora prese in considerazione dagli investitori e dai mercati. Таким образом, менеджменту не следует отвергать реформы контроля, которые потенциально ценны, но на которых инвесторы еще не сфокусированы и которые рынки еще не оценивают.
La NAMA (National Asset Management Agency) è stata fondata nel 2009 per ripulire il bilancio irlandese. Ирландское национальное агентство по управлению активами (NAMA) было основано в 2009 году, чтобы подчистить балансовые отчеты ирландских банков.
Ma i desideri di un'azienda quotata non dovrebbero essere automaticamente e necessariamente fatti coincidere con quelli del suo management. Но желания корпорации не должны автоматически и обязательно отождествляться с ее правлением.
Inoltre, le decisioni di spesa delle società per azioni in ambito politico non dovrebbero essere sola responsabilità del management aziendale, come spesso sono. Кроме того, решения открытых акционерных обществ по расходам на политику не должны находиться исключительно в компетенции правления, как это часто происходит.
Allo stesso tempo, le crescenti vendite all'estero hanno rilanciato l'occupazione negli Usa in alcune attività come pubblicità, design, Rampamp;S e management. В то же время, рост их продаж за рубежом привёл к резкому росту их занятости в США в таких отраслях, как реклама, дизайн, исследования и разработки, а также менеджмент.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.