Sentence examples of "Focus Air" in Italian

<>
E quando la capsula del mio aerostato fu introdotta ufficialmente nel Museo Air and Space di Washington, insieme all'aeroplano di Charles Lindbergh ad Apollo 11, all'aereo dei Fratelli Wright al Chuck Yeager's 61, Allora ebbi un'idea. И когда корзина моего шара была официально выставлена в Музее авиации и космонавтики в Вашингтоне, рядом с самолетом Чарльза Линдберга "Аполло 11", и планером Братьев Райт, с самолетом Чака Йегера, после этого я сильно задумался.
Un focus group non ci riesce. Фокус-группа неспособна на такое.
E anche il National Environmental Policy Act, la Clean Air Act e la Clean Water Act. Он стимулировал принятие закона "О национальной политике в области окружающей среды", с него начались Закон о чистоте воздуха и Закон о чистоте воды.
Come quel grafico di focus, molti degli insegnanti hanno detto: К примеру, так они комментируют вот этот график внимания:
Il 109° stormo della Air National Guard ha portato il più recente carico di ghiaccio fino alle coste dell'Antartide dove è stato caricato su una nave, trasportato attraverso i tropici fino in California, scaricato, messo su un camion e portato attraverso il deserto al National Ice Core Laboratory di Denver in Colorado dove, mentre parliamo, gli scienziati stanno tagliando questo materiale in campioni per le analisi che saranno distribuiti ai laboratori sparsi per il paese e in Europa. 109-е транспортное крыло ВВС национальной гвардии совсем недавно переправило партию льда на побережье Антарктиды, где её погрузили на грузовое судно, перевезли через тропики в Калифорнию, выгрузили, положили в грузовик и отправили через пустыню в Национальную лабораторию ледяных кернов в Денвере, Колорадо, где, пока мы разговариваем, учёные разрезают материал на образцы для анализа, которые будут разосланы лабораториям по всей стране и в Европе.
Ecco dove doveva essere il focus. Внимание должно было концентрироваться на работе.
Quello è un gruppo di topi che son stati avvelenati dai nostri scienziati nel Texas alla Brooks Air Base, con l'Antrace. Это - группа мышей, которых наши друзья-ученые в Техасе, на военно-воздушной базе Брукс, подвергли заражению сибирской язвой.
Questo é il focus del mio libro Riprogettare gli Esseri Umani, dove parlo del tipo di scelte che faremo, e del modo in cui quete porranno delle sfide alla società. Я фокусируюсь на этом в моей книге "Перепроектированые Люди", где я говорю о видах выбора, которые мы сделаем, и проблемах, которые ожидает общество.
L'Air Armament Center alla base Eglin Air Force in Florida é in carica dell'uso e del test di tutti i razzi e missili provenienti dagli Stati Uniti d'America. И в задачу центра военно-воздушных Сил на авиабазе Эглин во Флориде входит запуск и тестирование всего воздушного вооружения, производимого в США.
Perchè il loro focus è su "ciò che è adesso". Так как фокус их внимания - это то, что есть сейчас.
Richard Kelly l'ha vista come una cosa infinita, qualcosa senza focus, qualcosa dove tutti i dettagli in effetti si dissolvono nell'infinito. Ричард Келли видел это как что-то бесконечное, что-то не имеющее фокуса, что-то, где все детали фактически растворяются в бесконечности.
in tutti questi focus group, nessuno disse di volere i super pezzettoni. никто ни разу не сказал, что хочет густой соус с кусочками.
Il loro focus è sull'anticipazione delle conseguenze. Они всегда учитывают возможные последствия,
Quindi abbiamo creato quel diagramma di focus. Поэтому мы представили результаты по вниманию в виде диаграммы.
quelli in verde andranno alla superficie del cervello con degli elettrodi, al focus epilettico, l'origine dell'epilessia, dove possiamo avvertire il segnale elettrico e ricevere analisi di computer che ci dicono quando colpire con della corrente elettrica per prevenire la manifestazione clinica dell'attacco. - зеленый с электродом - к поверхности мозга, а именно к эпилептическому очагу, где все и начинается, где можно распознать электрический сигнал, который, с помощью компьютерного анализа определяется и подвергается удару током, для предотвращения клинического проявления припадка.
Il loro focus è su "ciò che sarà". Они концентрируются на будущем.
Possiamo controllare i 12 petali con meno di 50 dollari di spesa e questo ci permette di tenere fisso il focus muovendo solo i petali. Мы можем контролировать все 12 лепестков менее чем за 50 долларов, и это позволило бы нам больше не двигать фокус, а только двигать лепестки.
L'oltraggiosa impennata degli stipendi dei dirigenti finanziari negli ultimi anni, che non è attribuibile a un incremento della produttività, ha esacerbato il focus del settore finanziario sul breve periodo, peggiorando al contempo la propria esposizione al rischio nel lungo termine, esacerbando in tal senso la vulnerabilità sistemica. Возмутительное увеличение вознаграждения финансовых руководителей в последние годы, которые нельзя отнести на счет повышения продуктивности, сосредоточили усилия финансового сектора на краткосрочной перспективе, одновременно увеличивая его подверженность рискам в долгосрочной перспективе, тем самым усугубляя системную уязвимость экономики.
Nella situazione attuale, con un nuovo focus sulla regolamentazione di mercati, istituti e strumenti finanziari, alcune differenze internazionali in termini di scala, scopo e applicazione delle nuove regole potrebbero essere inevitabili. В нынешних обстоятельствах, с обновленным перемещением внимания на регулирующие рынки, учреждения и финансовые инструменты, некоторые международные отличия в масштабах, содержании и применении новых правил могут быть неизбежными.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.