<>
no matches found
Il secondo passo dell'infrastruttura deve occuparsi di estendere l'autonomia [delle auto]. Второй уровень - это увеличение дальности.
Ne è testimone il fatto che gli americani stanno mantenendo le loro auto più a lungo che mai, 9,4 anni in media, a marzo. В качестве свидетельства можно привести факт, что американцы владеют автомобилями дольше чем когда-либо раньше, 9.4 года в среднем.
Ho fatto correre auto solari in Australia. И я промчался через Австралию на солнечном автомобиле.
Di auto e camion ho parlato nella presentazione, ma voglio che li mettiate in prospettiva. Автомобили - я о них говорил в слайд-шоу, но давайте посмотрим на них в перспективе.
La comprerete per proteggere l'ambiente, anche se le prime auto saranno molto costose e poco perfezionate. И вы купите её, чтобы защитить окружающую среду, даже если первые несколько машин будут очень дорогими и не идеальными.
Una bomba cadde poco lontano dalla mia auto, non troppo vicino, ma con un gran frastuono. Бомба упала недалеко от моей машины - я не пострадал, но шум был огромный.
Ora, se potessimo fare lo stesso su scala, si potrebbe usare per far alimentare la vostra Prius, che è il mio sogno - poter guidare un auto alimentata da virus. Если мы сможем изменить масштаб, то вы бы смогли использовать ее, чтобы ездить на своей Toyota Prius, Это моя мечта - ездить на машине, заряженной вирусом.
E la ragione per cui questo non è mai stato esaminato seriamente prima è che ci fosse una comune convinzione nell'industria - beh, che non saresti al sicuro se ti venisse addosso un'auto pesante, e che costerebbe molto di più fabbricarle perchè il solo modo che conosciamo per fare auto molto più leggere era di usare materiali leggeri e costosi come alluminio e magnesio. Такой подход до сих пор не получил серьезного развития оттого, что среди специалистов укрепились опасения относительно столкновения легковесных автомобилей с тяжелыми и относительно дороговизны их производства, поскольку единственным известным нам способом уменьшения веса машины было использование дорогих легких металлов - алюминия и магния.
Potremmo fare le auto più grandi, il che protegge, ma farle leggere. Можно делать их размером побольше, а потому безопаснее, и при этом весом полегче.
E così sebbene tuttora non vi fossero auto nel West Willage dove vivevamo, mia moglie mi mandò fuori a comprare, sapete, un grande filtro per l'aria al "Bed Bath and Beyond", che si trovava a circa 20 isolati di distanza, a Nord. И хотя в Вест Вилледж не было машин там, где мы жили, моя жена попросила меня купить большой воздушный фильтр в магазине "Bed Bath and Beyond", который расположен в 20 кварталах от нас, севернее.
E'pericoloso quando un gruppo si auto identifica come estremista. Опасно, когда группа людей отождествляет себя с экстремизмом.
La maggior parte delle autorità locali, quando decidono di pianificare per i successivi 10, 15, 20 anni la propria comunità ancora partono dall'assunto che ci sarà maggiore disponibilità di energia, più auto, più edifici, più lavoro, più crescita e così via. Большинство местных органов при планировании развития на следующие 5, 10, 15, 20 лет начинают с предпосылки, что можно ожидать больше энергии, больше автомобилей, больше домов, больше рабочих мест, больше роста и т.д.
L'anno scorso, 2010, hanno aperto due compagnie di auto, una, la WhiCar nel Regno Unito, e l'altra, RelayRides, negli Stati Uniti. В прошлом, 2010 году были основаны две автомобильные компании, одна, WhipCar, в Великобритании, а другая, RelayRides, в США.
Quindi, questa è parte del mio lavoro su come si possa fare un sistema di auto replicazione in modo autonomo. Вот кое-что из моей работы над тем, как создать автономную самовоспроизводящуюся систему.
Come il sindaco di San Paolo del Brasile, che ha bandito i cartelloni pubblicitari, o le molte città come San Francisco che mettono infrastrutture per le auto elettriche. Так же как мэр Сан-Паулу, который запретил рекламные щиты, или многие города, как например, Сан-Франциско, которые создают инфраструктуру для электромобилей.
Una auto media costa circa 8 mila dollari l'anno. Эксплуатация среднего автомобиля стоит $8000 в год.
Dobbiamo ricordarci che al mondo oggi ci sono sempre più auto. Помните, что современный мир собирает очень много машин -
Ma alla fine Sudhir capì, stando più tempo con loro, che in realtà non possedevano quelle auto. Но потусовавшись с ними подольше, Судир постепенно понял, что на самом деле это не их машины.
Nel 2007 sono andato in Liberia dove un gruppo di amici ed io abbiamo girato un film indipendente, auto finanziato e ancora in corso, su un leggendario e brutale signore della guerra chiamato Generale Butt Naked. В 2007 году я поехал в Либерию, где с группой друзей снимал независимое, никем не финансируемое кино, до сих пор не завершенное, о легендарном и жестоком воине по имени Генерал Голый Зад.
Ora siamo sul divano, e guardiamo dalla finestra le auto che passano. Сейчас мы на диване, смотрим через окно на проезжающие мимо машины.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

Advert

My translations

OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how